Softcatalà presenta la traducció al català del gestor de correu Thunderbird 5.0

Compartiu


Softcatalà, conjuntament amb la comunitat Mozilla, presenta la traducció al català de la nova versió 5.0 del popular gestor de correu Thunderbird.

El Thunderbird és un client de correu i de grups de discussió ràpid, flexible i segur. El programa inclou les característiques més útils que pot necessitar un gestor de correu modern: filtres de missatges, gestió del correu brossa amb autoaprenentatge, safata d’entrada global i, a més, lectura de canals RSS i podcasts. A més, es pot personalitzar mitjançant complements. D’aquesta manera, cada usuari pot gestionar-se el correu de la manera que vulgui. Per exemple, amb l’extensió Lightning Calendar, l’usuari pot controlar-se l’agenda, organitzar-se les tasques i convocar reunions, o bé, amb l’extensió Personas per al Thunderbird, pot canviar l’aparença de l’aplicació i fer-la més atractiva. I amb l’extensió Conversations es pot tenir una vista dels missatges com si fossin converses de Gmail.

La versió 5.0 és un pas molt important per al Thunderbird. Primer de tot perquè el projecte Thunderbird que abans el portava la fundació Mozilla Messaging, ara torna a la fundació Mozilla. En segon lloc perquè el Thunderbird utilitza el motor mateix motor Gecko 5 que utilitza el Firefox 5. I finalment perquè el Thunderbird seguirà el mateix cicle de treball que el Firefox 5 i es publicarà una nova versió cada pocs mesos. Això significarà una continuïtat constant en l’avanç tecnològic i d’innovació de tots els productes Mozilla.

Les novetats més destacables del Thunderbird 5.0 són:

  • El nou motor Gecko 5 aporta 390 millores de rendiment i seguretat. El Thunderbird s’engega més ràpid i és més àgil.
  • S’ha millorat la gestió dels fitxers adjunts, l’organització de les pestanyes i la visualització de canals RSS.

Podeu baixar-vos el Thunderbird 5.0 en català des del Rebost de Softcatalà.

Per a més informació, podeu consultar:

Col·laboració

La traducció del Thunderbird, com la de la resta d’aplicacions de Mozilla, depèn de la tasca del grup de traducció de Mozilla a Softcatalà. Si voleu ajudar-hi, podeu conèixer quines són les nostres eines i recursos i oferir la vostra ajuda a la llista de treball.

Quant a Mozilla

Mozilla és una comunitat global que treballa per assegurar que la xarxa segueixi sent un recurs públic, compartit i obert per a tothom. http://www.mozilla.org

Quant a Softcatalà

Softcatalà és una associació sense afany de lucre que treballa per la normalització de la llengua catalana en el sector informàtic relacionat amb Internet i les noves tecnologies, a partir de la traducció de programari lliure i de distribució gratuïta. Per a més informació sobre els programes que aquesta associació ha traduït al català, podeu consultar el seu lloc web a http://www.softcatala.org.


Comentaris