The text: The notion of text.
|
El text: La noció de text.
|
Font: MaCoCu
|
Syntax Text is the text to be converted.
|
Text és el text que s’ha de convertir.
|
Font: MaCoCu
|
It includes how we produce a text, how we read a text, how we distribute a text and how we sell a text.
|
Això inclou com produïm un text, com el llegim, com distribuïm un text i com ho venem.
|
Font: MaCoCu
|
Once checked, the corrected text replaces the imported text.
|
Un cop revisat, el text corregit substitueix el text importat.
|
Font: MaCoCu
|
If Value is a text string or refers to a text string, T returns that text string; otherwise it returns a blank text string. Example
|
Si Valor és una cadena de text o fa referència a una cadena de text, T retorna aquesta cadena de text; altrament, retorna una cadena de text buida. Exemple
|
Font: MaCoCu
|
Replaces part of a text string with a different text string.
|
Reemplaça una part d’una cadena de text per una altra cadena de text.
|
Font: MaCoCu
|
Non-text equivalents of text can also be helpful to non-readers.
|
Els equivalents no textuals poden ser útils també als analfabets.
|
Font: MaCoCu
|
The end result is a simple text file containing the following text:
|
El resultat de final és un arxiu de text contenint el text següent:
|
Font: wikimedia
|
The Greek text of this codex is a representative of the Byzantine text-type, but text is too brief for certainty.
|
El text grec d’aquest còdex és un representant del tipus de text bizantí, però el text és massa breu per a tenir-ne certesa.
|
Font: wikimedia
|
Test: If non-text content is a test or exercise that would be invalid if presented in text, then text alternatives at least provide descriptive identification of the non-text content.
|
Avaluació: si el contingut no textual és una avaluació o un exercici que resultaria invàlid de presentar-se en format textual, les alternatives de text han de proporcionar com a mínim una identificació descriptiva del contingut no textual.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|