Instead was seclusion — and suspense.
|
En canvi, hi havia aïllament i suspens.
|
Font: Covost2
|
A pending project due to the pandemic
|
Un projecte en suspens per la pandèmia
|
Font: MaCoCu
|
The conversation was left there, hanging in mid air.
|
La conversa es va quedar allà, en suspens.
|
Font: MaCoCu
|
Plagiarism will be reason for Suspension of the subject.
|
El plagi serà motiu de Suspens de l’assignatura.
|
Font: MaCoCu
|
She preferred to say she wrote "romantic novels of suspense".
|
Ella preferia dir que escrivia “novel·les romàntiques de suspens”.
|
Font: Covost2
|
Spontaneity - the suspended moment - intervenes during action, in the viewfinder.
|
L’espontaneïtat, el moment suspens, intervé durant l’acció al visor.
|
Font: Covost2
|
It begins where any consolidated identity is put on hold.
|
Comença on es posa en suspens qualsevol identitat consolidada.
|
Font: MaCoCu
|
Its tagline was Weird tales of suspense and horror!
|
El seu eslògan era Històries estranyes de suspens i terror!
|
Font: Covost2
|
In this situation, student would fail the subject. Qualification
|
Davant aquesta situació, la qualificació de l’assignatura seria de suspens.
|
Font: MaCoCu
|
The suspense builds as the woman searches for the invaders.
|
El suspens augmenta a mesura que la dona cerca els invasors.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|