Some of which are: First.
|
Algunes de les quals són:
|
Font: riurau-editors
|
Expedience and right are different things.
|
Conveniència i dret són coses diferents.
|
Font: riurau-editors
|
The first are prisoners, but the latter traitors.
|
Els primers són presoners, però els segons traïdors.
|
Font: riurau-editors
|
A small number of electors, or a small number of representatives, are equally dangerous.
|
Un petit nombre d’electors, o un petit nombre de representats, són igualment perillosos.
|
Font: riurau-editors
|
To say that the commons is a check upon the king, presupposes two things.
|
Dir que els comuns són un control sobre el rei pressuposa dues coses.
|
Font: riurau-editors
|
Not one third of the inhabitants, even of this province, are of English descent.
|
Ni una tercera part dels habitants, fins i tot d’aquesta província, són de descendència anglesa.
|
Font: riurau-editors
|
Male and female are the distinctions of nature, good and bad the distinctions of heaven.
|
Mascle i femella són distincions de la natura, bo i dolent les distincions del cel.
|
Font: riurau-editors
|
By which we see that bribery, corruption, and favoritism are the standing vices of kings.
|
On veiem que el suborn, la corrupció i el favoritisme són els vicis invariables dels reis.
|
Font: riurau-editors
|
And though the expressions be pleasantly arranged, yet when examined they appear idle and ambiguous.
|
I encara que les expressions s’arrangen de manera agradable, quan són examinades pareixen ocioses i ambigües.
|
Font: riurau-editors
|
All plans, proposals, &c. prior to the nineteenth of April, i.e., to the commencement of hostilities, are like the almanacs of the last year; which, though proper then, are superseded and useless now.
|
Tots els plans, les propostes, i companyia, anteriors al 19 d’abril, és a dir, al començament de les hostilitats, són com almanacs de l’any passat, que, per bé que adequats llavors, ara han estat desbancats i són inútils.
|
Font: riurau-editors
|
Mostra més exemples
|