He obeyed the pressure of her hand.
|
Va obeir la pressió de la seva mà.
|
Font: Covost2
|
I nearly was fool enough to obey.
|
Gairebé vaig ser tan ruc com per obeir.
|
Font: Covost2
|
Men who look upon themselves born to reign, and others to obey, soon grow insolent; selected from the rest of mankind their minds are early poisoned by importance.
|
Els homes que es veuen a si mateixos com a nascuts per a regnar, i els altres per a obeir, aviat es fan insolents; distingits de la resta de la humanitat, les seues ments són enverinades d’hora per la importància.
|
Font: riurau-editors
|
One of them is made to command, the other, to obey.
|
L’un és necessàriament cridat a manar, l’altre a obeir.
|
Font: Covost2
|
It is obligatory to listen and obey the instructions of the guide.
|
És obligatori escoltar i obeir les instruccions del guia.
|
Font: MaCoCu
|
Obey all requests and advice of your computer.
|
Obeir totes les sol·licituds i consells del seu ordinador.
|
Font: MaCoCu
|
The resemblance can also be due to very different causes.
|
La semblança també pot obeir a causes ben diferents.
|
Font: MaCoCu
|
She obeyed, shrinking back with the baby in her arms.
|
Va obeir i va retrocedir amb el nadó als braços.
|
Font: Covost2
|
The instructions of the staff must be obeyed (legal auxiliary police).
|
Cal obeir a les instruccions del personal (policia auxiliar legal).
|
Font: MaCoCu
|
Exercising a neutral and vindictive voice, without obeying political interests.
|
Exercir de veu neutral i reivindicativa, sense obeir a interessos polítics.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|