The hurricane tore the building apart and shredded it to bits.
|
L’huracà va espedaçar l’edifici i el va esmicolar.
|
Font: Covost2
|
They are fragile and prone to break and crumble.
|
Són fràgils, i propensos a esquerdar-se i esmicolar.
|
Font: Covost2
|
Peel herring fillet and shred the meat.
|
Pelar l’arengada, desespinar-la i esmicolar-ne la carn.
|
Font: MaCoCu
|
They cut his body to pieces and then they dumped it into an acid tank.
|
Van esmicolar-ne el cos i el van llançar en un dipòsit d’àcid.
|
Font: globalvoices
|
At length through the number of the blows, the king’s battle-axe was broken asunder.
|
A causa dels nombrosos cops rebuts, la destral de guerra del rei es va esmicolar.
|
Font: Covost2
|
The asteroid hit basement rock and shattered it up to deep.
|
L’asteroide va impactar a la roca del sòcol i el va esmicolar fins a les profunditats.
|
Font: Covost2
|
In the worst case, old copies can crumble into small particles when handled.
|
En el pitjor dels casos, les còpies antigues es poden esmicolar en petites partícules quan es manipulen.
|
Font: Covost2
|
I have the almost paranoid impression that I could scrutinise the sounds until infinity and I would continue listening to form.
|
Tinc la impressió gairebé paranoide que arribaria a esmicolar els sons fins a l’infinit i continuaria escoltant formes.
|
Font: MaCoCu
|
When shredding the buds for smoking them this smell is even stronger, being more fruity and with almost chemical notes.
|
En esmicolar els cabdells per fumar-la, l’olor es magnifica, sent molt més afruitat, i amb matisos gairebé químics.
|
Font: MaCoCu
|
In this context, it is easy to understand why the step was taken from crushing blue glass in order to use the powder obtained to paint with.
|
En aquest context, és fàcilment comprensible que es fes el pas d’esmicolar vidre blau per fer servir la pols obtinguda per pintar.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|