All I wanted to do was crack skulls and fuck girls.
|
Només volia esberlar caps i follar-me les xiques.
|
Font: OpenSubtitiles
|
An anecdote tells of a white library patron who, upon seeing African-American patrons using the library, tore up his library card in anger and vowed never to return.
|
Una anècdota explica que un usuari blanc de la biblioteca, en veure la població afroamericana que utilitzava la biblioteca, va esberlar el seu carnet de la biblioteca amb ràbia i es va comprometre a no tornar més.
|
Font: wikimedia
|
I’d like to tear open my heart with a knife
|
Desitjaria esberlar el meu cor amb un ganivet
|
Font: HPLT
|
Yet the fractures suggested the bones were still fresh when they were broken with the rocks.
|
Malgrat això, les fractures suggerien que encara eren frescos quan els van esberlar amb les pedres.
|
Font: NLLB
|
This would still let it crack open shells of small arthropods and other like animals, such as trilobites.
|
Això els permetia esberlar les closques de petits artròpodes i altres animals similars, tals com els trilobits.
|
Font: NLLB
|
The frosts of February, along with strong northerly winds shattered and killed many olive trees.
|
Les glaçades del mes de febrer, juntament amb ventades intenses de tramuntana van esberlar i matar moltes oliveres.
|
Font: HPLT
|
In an effort to reproduce the markings, the researchers used similar rocks to break apart fresh elephant bones in Tanzania.
|
Per intentar reproduir les marques, els investigadors van utilitzar pedres semblants per esberlar ossos frescos d’elefant a Tanzània.
|
Font: NLLB
|
Time shredded into a reality where all history happened at once.
|
El temps es va esberlar en una realitat en la qual tota la història va ocórrer al mateix temps.
|
Font: NLLB
|
1:4 But the LORD sent out a great wind into the sea, and there was a mighty tempest in the sea, so that the ship was like to be broken.
|
1.4 Però el Senyor va enviar una gran ventada sobre el mar i s’hi va abatre una gran tempesta, fins al punt que el vaixell semblava que s’havia d’esberlar.
|
Font: HPLT
|
At home and during the regular meetings for informal discussion of a particular issue of common interest at the Millà bookshop, Mariona hears talk of the evident desire that the dictatorship, obsessed with continuing and succeeding itself, will end by breaking up and falling apart completely.
|
A la llar i a les tertúlies que es fan a la llibreria Millà, Mariona sent parlar de l’evident desig que la dictadura, obsessionada a continuar i succeir-se a ella mateixa, acabi per esberlar-se i caigui del tot.
|
Font: NLLB
|
Mostra més exemples
|