The dignity of the victims
|
La dignitat de les víctimes
|
Font: MaCoCu
|
The abbot dignity of Montserrat
|
La dignitat abacial de Montserrat
|
Font: MaCoCu
|
The dignity of the human being.
|
La dignitat de l’ésser humà.
|
Font: MaCoCu
|
Living and growing old with dignity.
|
Viure i envellir amb dignitat.
|
Font: MaCoCu
|
And ought to be considered as one, who hath, not only given up the proper dignity of a man, but sunk himself beneath the rank of animals, and contemptibly crawl through the world like a worm.
|
I hauria de ser considerat com algú que, no sols ha abandonat la dignitat pròpia d’un home, sinó que s’ha enfonsat sota la condició dels animals i s’arrossega abjectament pel món com un cuc.
|
Font: riurau-editors
|
Stories can break the dignity of a people, but stories can also repair that broken dignity.
|
Les històries poden trencar la dignitat de la gent. Però també poden reparar la dignitat trencada.
|
Font: TedTalks
|
Here we find joined together the truth and dignity of God and the truth and dignity of man.
|
Heus aquí unides la veritat i dignitat de Déu amb la veritat i la dignitat de l’home.
|
Font: MaCoCu
|
Currently everybody talks about dignity.
|
Tothom parla de dignitat, aquests dies.
|
Font: Covost2
|
The unique dignity of each person
|
La dignitat única de cada persona
|
Font: MaCoCu
|
They currently are the best opportunities for artists to have lives of economic dignity — not opulence, of dignity.
|
En l’actualitat són les millors oportunitats perquè els artistes tinguin una vida de dignitat econòmica, no d’opulència, de dignitat.
|
Font: TedTalks
|
Mostra més exemples
|