Both shamelessly exploit human misery for financial gain.
|
Tots dos s’aprofiten desvergonyidament de la necessitat de les persones per cobdícia.
|
Font: Europarl
|
The German imperialists shamelessly violated the neutrality of Belgium, as belligerent states have done always and everywhere, trampling upon all treaties and obligations if necessary.
|
Els imperialistes alemanys han violat desvergonyidament la neutralitat de Bèlgica, com han fet sempre i pertot arreu els estats bel·ligerants que, quan els convé, xafen tots els tractats i totes les obligacions.
|
Font: MaCoCu
|
Our competitors, on the other hand, are shamelessly wielding the weapons of dumping, trade barriers, hidden subsidies, and so on.
|
Els nostres competidors, d’altra banda, utilitzen desvergonyidament les armes del dúmping, les barreres comercials, les subvencions ocultes, etc.
|
Font: Europarl
|
I consider this to be a policy which is quite simply out of touch with the interests not only of this House but also of the citizens of Europe.
|
Em sembla que és una política que ignora desvergonyidament els interessos no sols d’aquesta Assemblea sinó també dels europeus.
|
Font: Europarl
|
’That doesn’t matter to me at all,’ the terrorist said brazenly.
|
’Això no m’importa en absolut’, va dir el terrorista desvergonyidament.
|
Font: AINA
|
The very mechanisms which created the global credit crisis are now speculating shamelessly at the expense of the countries which face the greatest financial problems.
|
Els mateixos mecanismes que van generar la crisi creditícia mundial ara especulen desvergonyidament en detriment dels països que s’enfronten als majors problemes financers.
|
Font: Europarl
|
The concepts of subsidiarity and decentralization are blatantly abused in order to exclude undesirable intervention in their own territory.
|
S’ha fet desvergonyidament un mal ús dels conceptes de subsidiarietat i descentralització per a excloure una intromissió no desitjada en el seu propi terreny.
|
Font: Europarl
|
This is how Caesar himself has said it, brazenly, as he corresponds to an emperor.
|
Així ho ha dit el mateix cèsar, desvergonyidament, com correspon a un emperador.
|
Font: AINA
|
Arguments which have proven to be thoroughly disorientating and hypocritical in the past are being shamelessly used again today, precisely in order to continue the same anti-farming policy.
|
Uns arguments que en el passat van demostrar ser realment desorientadors i hipòcrites estan sent utilitzats desvergonyidament una vegada més avui, precisament per a seguir amb la mateixa política antiagrària.
|
Font: Europarl
|
Why does he walk the streets of Florida and Miami who so shamelessly took him?
|
Per què es passeja pels carrers de la Florida i de Miami qui tan desvergonyidament el va portar?
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|