In this way the Congress will abandon completely the principle of customs duty.
|
Així el Congrés abandonà completament el principi de l’aranzel.
|
Font: Covost2
|
The main beneficiary industry to receive protection under the tariff was iron.
|
La principal indústria beneficiària que va rebre protecció sota l’aranzel va ser el ferro.
|
Font: Covost2
|
Civil-law notaries or persons with public powers, provided that they are paid by means of tariffs.
|
Fedataris públics o el personal que exerceixi potestats públiques sempre que sigui retribuït mitjançant aranzel.
|
Font: MaCoCu
|
It is well known with what reluctance the English “Free-traders” gave up the protective duty on the silk manufacture.
|
(176) Hom sap amb quina contrarietat els «lliurecanvistes» anglesos abandonaren l’aranzel protector per la manufactura de la seda.
|
Font: MaCoCu
|
The TARIC code is the code of the integrated tariff of the European Community assigned to the tariff classification of a good.
|
El codi TARIC és el codi de l’aranzel integrat de la Comunitat Europea assignat a la classificació aranzelària d’una mercaderia.
|
Font: MaCoCu
|
The Community has just given up the tariff.
|
La Comunitat acaba de renunciar a l’aranzel.
|
Font: Europarl
|
The remuneration is regulated by the scale of fees fixed by the Government, that is to say, it is the Ministry of Justice that sets the prices for notarial documents.
|
La remuneració es regula per l’aranzel que fixa el Govern, és a dir, és el Ministeri de Justícia qui fixa el cost dels documents notarials.
|
Font: MaCoCu
|
As long as we do not have any zero tariffs, it will encourage investments outside Europe.
|
Sempre que no tinguem cap aranzel zero, s’encoratjaran les inversions fora d’Europa.
|
Font: Europarl
|
Then a new tariff of EUR 187 was proposed, with identical results.
|
Després va proposar un nou aranzel de 187 euros, amb idèntic resultat.
|
Font: Europarl
|
We can go to tariff only, as proposed for 2006.
|
Podem passar al sistema d’aranzel únic, com es va proposar per a 2006.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|