An orgy of anarchistic behaviour and anarchistic phrase-mongering.
|
Orgia d’actes anarquistes i fraseologia anarquista.
|
Font: MaCoCu
|
What was the anarchist artistic production in Spain?
|
Quina va ser la producció artística anarquista?
|
Font: MaCoCu
|
From that moment onwards, he regarded himself as an anarchist.
|
A partir d’aquell moment, es va considerar anarquista.
|
Font: Covost2
|
This young man was a joiner, trade unionist, freethinker and anarchist.
|
Aquest jove era ebenista, sindicalista, lliurepensador i anarquista.
|
Font: Covost2
|
He was born into a working-class family of anarchist tradition.
|
Va nàixer en una família obrera de tradició anarquista.
|
Font: Covost2
|
This rebellion soon adopted anarchist and political overtones.
|
Aquesta rebel·lió prompte va prendre un to anarquista i de caràcter polític.
|
Font: Covost2
|
He was a supporter of Catalan autonomy close to the Second Republic, with an anarchist disposition.
|
Era un catalanista d’esquerres afecte a la Segona República, amb un tarannà anarquista.
|
Font: Covost2
|
Internationally, however, the anarchist movement was deeply critical of the acceptance of ministerial portfolios.
|
Internacionalment, però, el moviment anarquista va criticar profundament l’acceptació de les carteres ministerials.
|
Font: Covost2
|
We are not opposing the anarchist world of open source to the capitalist world of Microsoft.
|
No es tracta d’oposar el món anarquista del codi obert al món capitalista de Microsoft.
|
Font: Covost2
|
One example of a narrative that is missing from museums is the history of anarchist art.
|
Un exemple de narració que falta en els museus és la història de l’art anarquista.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|