In this role, in 1789, during a scandal involving an honorary title, she admonished the Emperor.
|
En aquest rol va amonestar l’emperador durant un escàndol que va implicar un títol honorari, en 1789.
|
Font: wikimedia
|
I am writing you this not to shame you, but to admonish you as my beloved children.
|
No us escric tot això per avergonyir-vos: sou els meus fills estimats, i per això us he volgut amonestar.
|
Font: MaCoCu
|
The referee decided to admonish three players.
|
L’àrbitre va decidir amonestar tres jugadors.
|
Font: AINA
|
a few days later, barry and matt were reported for what they called "helping the ladies. "
|
Al cap d’uns quants dies... els van amonestar pel que ells en deien: "ajudar les senyores".
|
Font: OpenSubtitiles
|
Europe must strongly reprimand the States to be responsible, stable and serve the future generations.
|
Europa ha d’amonestar amb fermesa als Estats perquè siguin responsables, estables i serveixin a les generacions futures.
|
Font: Europarl
|
And that is why, in this situation, we must have a serious word with our friends in the American Senate.
|
I és per això que en aquest cas hem d’amonestar als nostres amics del Senat nord-americà.
|
Font: Europarl
|
When I was not here on a previous occasion I was rapped over the knuckles for not being here.
|
Quan no vaig ser present en una ocasió anterior, em van amonestar per no haver estat aquí.
|
Font: Europarl
|
Master of truth does not stop admonishing.
|
Mestre de la veritat no deixa d’amonestar.
|
Font: AINA
|
He admonished the locals Diaz and Borja.
|
Va amonestar els locals Díaz i Borja.
|
Font: AINA
|
One admonished me a minute before.
|
Una em va amonestar un minut abans.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|