Pull the hook to toggle the jukebox.
|
Estira el ganxo per alternar la gramola.
|
Font: Covost2
|
A fool will be seen to pray when he wants to alternate with the wise.
|
Un neci semblarà orat, si amb savis vol alternar.
|
Font: Covost2
|
He spent his summers alternating between San Sebastián and Navarre.
|
Durant l’estiu va alternar estades a Sant Sebastià i Navarra.
|
Font: Covost2
|
Subsequent sessions alternated between Vienna and Helsinki.
|
Les sessions posteriors es van alternar entre Viena i Hèlsinki.
|
Font: Covost2
|
The two houses took turns on the throne for some generations.
|
Els dos casals van alternar-se en el tron durant algunes generacions.
|
Font: Covost2
|
It is convenient to alternate between different chemical groups to avoid the development of resistance.
|
Convé alternar entre diferents grups químics per evitar el desenvolupament de resistències.
|
Font: MaCoCu
|
If not, they should take turns with another caregiver or family member.
|
Si no és així, s’aconsella alternar-se amb un altre cuidador o familiar.
|
Font: MaCoCu
|
He reveals how the world economy works and shows the eternal alternation of the economies.
|
Ell mostra com funciona l’economia mundial i manifesta l’etern alternar de les economies.
|
Font: MaCoCu
|
Her regency is so intense (and so crazed) that it’s a good idea to rotate.
|
La seva regència és tan intensa (i tan boja) que és bo alternar.
|
Font: MaCoCu
|
The lodging of the appeal for a rehearing and the financial and administrative claim cannot be alternated.
|
No es poden alternar la interposició del recurs de reposició i la reclamació economicoadministrativa.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|