Besides the taking up arms, merely to enforce the repeal of a pecuniary law, seems as unwarrantable by the divine law, and as repugnant to human feelings, as the taking up arms to enforce obedience thereto.
|
A més a més, agafar les armes simplement per obligar a derogar una llei pecuniària sembla injustificable per la llei divina i tan repugnant als sentiments humans com agafar les armes per a forçar-ne l’obediència.
|
Font: riurau-editors
|
But if the whole continent must take up arms, if every man must be a soldier, it is scarcely worth our while to fight against a contemptible ministry only.
|
Però si tot el continent ha d’agafar les armes, si cada home ha de ser un soldat, a penes val la pena lluitar contra tan sols un ministre menyspreable.
|
Font: riurau-editors
|
If the bearing arms be sinful, the first going to war must be more so, by all the difference between wilful attack and unavoidable defence.
|
Si agafar les armes és pecaminós, el primer que ha anat a la guerra ho ha de ser molt més, per la diferència que hi ha entre atac deliberat i defensa inevitable.
|
Font: riurau-editors
|
He caught her as she fell.
|
La va agafar mentre queia.
|
Font: Covost2
|
He took her by the ear!
|
La va agafar per l’orella!
|
Font: Covost2
|
It slowly picked up steam, however.
|
Tanmateix, va agafar velocitat lentament.
|
Font: Covost2
|
I wouldn’t advise taking the shortcut
|
No recomanaria agafar la drecera.
|
Font: Covost2
|
Don’t want to take the car?
|
No vols agafar el cotxe?
|
Font: MaCoCu
|
Where can I catch the buses?
|
On puc agafar els autobusos?
|
Font: MaCoCu
|
They’re kind of hard to grab, these maggots.
|
Són difícils d’agafar, aquests cucs.
|
Font: TedTalks
|
Mostra més exemples
|