The car appeared at the corner and slackened speed.
|
El cotxe va aparèixer a la cantonada i va afluixar la velocitat.
|
Font: Covost2
|
He’s maybe twenty yards away before the wind begins to die down.
|
Potser és a uns divuit metres abans que el vent comenci a afluixar.
|
Font: MaCoCu
|
"You must not let up, even after having come so far," he continued.
|
"No has d’afluixar, fins i tot després d’haver arribat fins aquí", va continuar dient.
|
Font: Covost2
|
He loosened the reins on his horse, who galloped forward over the rocks and sand.
|
Va afluixar les regnes del cavall, que va avançar sobre les roques i la sorra.
|
Font: Covost2
|
Loosening the handle also allows the blade to be rotated relative to the frame as desired.
|
Afluixar el mànec també permet girar la fulla en relació amb el marc com vulgueu.
|
Font: wikimedia
|
In advanced stages of gingivitis, the gums recede, leaving exposed roots of the teeth, which can loosen and fall.
|
En les etapes avançades de la gingivitis, les genives retrocedeixen i deixen exposada l’arrel de les dents, que poden afluixar-se i caure.
|
Font: MaCoCu
|
Then pressure arises to mitigate measures and to permit more exclusions.
|
Llavors sorgeix pressió per a afluixar les mesures i permetre més excepcions.
|
Font: Europarl
|
However, Europe must not stop or slow down the pace.
|
No obstant això, Europa no ha de detenir-se ni afluixar el pas.
|
Font: Europarl
|
In spite of their extended use, the stiffness of these materials is much higher than that of human bone, which can cause bone resorption, cell death and implant loosening.
|
Malgrat la seva freqüent utilització, aquests aliatges presenten una rigidesa superior a la de l’os humà de manera que l’os pot patir reabsorció, mort cel·lular, i també que l’implant es pugui afluixar.
|
Font: MaCoCu
|
We emphasize that the need is not to loosen or not to loosen technical barriers, but to be fair.
|
Insistim que la necessitat no és afluixar o no afluixar les barreres tècniques, sinó ser justos.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|