But rewriting History and corrupting documents has risks, and cleaning everything up is not so easy.
|
Però reescriure la història i adulterar els documents té riscos, i fer neteja del tot no és tan fàcil.
|
Font: MaCoCu
|
Germany wants to see the Constitution doctored.
|
Alemanya vol adulterar la Constitució.
|
Font: Europarl
|
For me, it is adulterating the competition.
|
Per mi, és adulterar la competició.
|
Font: AINA
|
Now this is pure and unadulterated Socialism.
|
Això és socialisme pur i sense adulterar.
|
Font: NLLB
|
A prerequisite for this, however, is that it must cease adulterating them with other short-sighted and selfish criteria.
|
No obstant això, una condició indispensable és que deixi d’adulterar-los amb altres criteris egoistes i de poca visió.
|
Font: Europarl
|
From the ministry they believe that documentation was adulterated.
|
Des del ministeri creuen que es va adulterar documentació.
|
Font: AINA
|
Any food that is appetizing/unadulterated is good.
|
Qualsevol aliment que sigui apetitós/sense adulterar és bo.
|
Font: AINA
|
It sounds like it’s okay if it’s natural and unadulterated.
|
Sembla que està bé si és natural i sense adulterar.
|
Font: AINA
|
To me, ladies and gentlemen, the right to information means the right to unadulterated, real information, and this afternoon, too, you have been violating this.
|
Per a mi, Senyories, el dret a tenir informació significa dret a informació sense adulterar, veritable i aquesta tarda també han incomplit això.
|
Font: Europarl
|
Oil, of course, that should be unadulterated Extra Virgin Olive Oil.
|
Que, per descomptat, ha de ser Oli d’Oliva Verge Extra sense adulterar.
|
Font: HPLT
|
Mostra més exemples
|