The utmost stretch of human wisdom cannot, at this time compass a plan short of separation, which can promise the continent even a year’s security.
|
El més gran esforç de la saviesa humana no podria, a hores d’ara, abastar un pla, fora de la separació, que puga prometre al continent ni tan sols un any de seguretat.
|
Font: riurau-editors
|
These usually encompass multiple municipalities.
|
Aquests solen abastar diversos municipis.
|
Font: Covost2
|
The territorial distribution of the electoral district can encompass different areas.
|
La distribució territorial del districte electoral pot abastar diferents àmbits.
|
Font: Covost2
|
Today, its catalogue has expanded to span several genres.
|
Avui, el seu catàleg s’ha ampliat per abastar diversos gèneres.
|
Font: Covost2
|
This position allowed the artillery to cover a wide area.
|
Aquesta posició alçada per l’artilleria permetia abastar un ampli entorn.
|
Font: MaCoCu
|
The second volume was a mini-series, spanning four issues.
|
El segon volum va ser una minisèrie, que va abastar quatre números.
|
Font: Covost2
|
Learning has to go beyond the school. It has to be involved in day-to-day activities.
|
L’aprenentatge ha d’anar més enllà de l’escola; ha d’abastar les activitats quotidianes.
|
Font: MaCoCu
|
Montserrat is much more than the popular imagination can cover today.
|
Montserrat és molt més del que l’imaginari popular avui dia pot abastar.
|
Font: MaCoCu
|
Cross-functionality : A process regularly can, but not necessarily must, span several functions.
|
Funcionalitat creuada: un procés pot, però no necessàriament, abastar diverses funcions [orgàniques].
|
Font: wikimedia
|
With Montjuïc in the background, the view shows much of the port.
|
Amb Montjuïc al fons, la vista permet abastar una gran part del port.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|