anar just de diners
1. loc anar curt d’armilla, anar escanyat de diners, tenir pocs diners
diner
1. n amàs, béns, cabals, caixa, capital, diners, efectiu, estoc, existències, finances, fons, fortuna, gazofilaci, haver, hisenda, líquid, or, patrimoni, possessions, recursos, reserves, riquesa, tresor, valors
diners
1. n bitllet, bossa, cèntim, divisa (moneda estrangera), doblers, dòlar, euro, gallet, metàl·lic, moneda, peça, peculi, pecúnia, pesseta, pistrincs, qüerns, xavalla, xavo, aguileta (col·loquial), blanca (col·loquial), cacaus (col·loquial), calé (col·loquial), cuca (col·loquial), ferro (col·loquial), moma (col·loquial), pàfia (col·loquial), panís (col·loquial), pasta (col·loquial), patacons (col·loquial), pela (col·loquial), pinyons (col·loquial), qüens (col·loquial), virolla (col·loquial)
2. n amàs, béns, cabals, caixa, capital, diner, efectiu, estoc, existències, finances, fons, fortuna, gazofilaci, haver, hisenda, líquid, or, patrimoni, possessions, recursos, reserves, riquesa, tresor, valors
3. n dinerada, dineral, fortuna, milionada, renuc, riquesa, tresor, un bon pinyol, morterada (col·loquial), picossada (col·loquial)
carregat carregada
1. adj acaramullat acaramullada, anxovat anxovada, atapeït atapeïda, ataquinat ataquinada, botit botida, cafit cafida, clafert claferta, clafit clafida, complet completa, complit complida, curull curulla, empedrat empedrada, farcit farcida, infestat infestada, plagat plagada, ple plena, plener plenera, prenyat prenyada, reblert reblerta, reblit reblida, replè replena, replet repleta, saturat saturada, sobreplè sobreplena
2. adj asfixiant, claustrofòbic claustrofòbica, dens densa, enrarit enrarida, irrespirable, ofegador ofegadora, ofegós ofegosa, sufocant, viciat viciada ‖ ANTÒNIMS: respirable
carregar
1. v (menjar o beure) afarrossar-se, afartar-se, amorralar-se, ataconar-se, atapeir-se, ataquinar-se, atibacar-se, atipar-se, atracar-se, beure, cascar-se, clavar-se, collejar, cruspir-se, deglutir, devorar, dragar, embocar, empassar-se, empassolar-se, empipar, encanyonar, encollar, endrapar, engaldir, englotir, engolar, engolir, enviar coll avall, enviar-se, fer, fer-se, galdir, gorrejar, ingerir, ingurgitar, matar el cuc, menjar, menjotejar, omplir el pap, omplir el ventre, omplir la panxa, omplir-se, picar, prendre, refilar, tragar, xamar-se, calar (col·loquial), calar-se (col·loquial), estacar-se (col·loquial), fer nyam-nyam (infantil), fotre’s (col·loquial), halar (col·loquial), halar-se (col·loquial), manducar (col·loquial), omplir el baül (col·loquial), papar (col·loquial), sampar (col·loquial), xacar (col·loquial)
2. v abarrotar, acaramullar, afetgegar, ataconar, atapeir, ataquinar, atibacar, clafir, cobrir, completar, curullar, embaldragar, embotir, enfarfegar, enfetgegar, entatxonar, farcir, guarnir, inundar, ocupar, omplir, reblar, reblir, rebotir, recarregar, rejuntar, reomplir, saturar, terraplenar ‖ ANTÒNIMS: buidar
3. v barquejar, bastaixar, carrejar, carretejar, collportar, conduir, dur, embalumar, estibar, garbejar, guiar, menar, portar, portejar, remolcar, trafegar, traginar, transbordar, transmetre, transportar, traslladar, trastejar, vehicular
4. v agreujar, amoïnar, avorrir, boixar, cansar, donar pena, embafar, empipar, empudegar, enfastidir, enutjar, fastiguejar, fatigar, fer nosa, importunar, incomodar, molestar, saturar, donar caguera (col·loquial), emprenyar (col·loquial)
5. v acumular, acusar, allevar, aposar, atribuir, culpar, fer responsable, imputar, incriminar, inculpar, penjar (figuradament), reconvenir, reconvindre, taxar de
6. v abordar, abraonar-se, afalconar, arremetre, assaltar, assetjar, atacar, atemptar, atropellar, contraatacar, envestir, escometre, irruir
7. v (un impost) acensar, afectar, composar (no s’ha de confondre amb «compondre»), gravar, hipotecar, imposar, recarregar
8. v (comptabilitat) abonar, anotar, assentar, carregar en compte, imputar
9. v contaminar, enrarir, fer irrespirable, viciar
10. v recarregar, sobrecarregar
diner viu
1. n diners al comptat, diners comptants, diners en efectiu
carregar-se
1. v (en un examen) carregar-se (col·loquial), suspendre, bombar (col·loquial), carabassejar (col·loquial), escabetxar (col·loquial), penjar (col·loquial), tombar (col·loquial)
carregar-se
1. v (l’oratge) allisar-se el cel, cobrir-se, emboirar-se, embromallar-se, embromar-se, emplujar-se, encapotar-se, encelar-se, enfosquir-se, enlleganyar-se, ennegrir-se, ennigular-se, ennuvolar-se, enrufolar-se, entelar-se, enteranyinar-se, obscurir-se, posar-se núvol, tapar-se
dau carregat
1. n dau de milloria, dau fals
donar diners
1. v abonar, afluixar, afluixar els cordons, afluixar l’armilla, afluixar la bossa, afluixar la moma, amollar, becar, bonificar, compensar, costejar, desembutxacar, estipendiar, estrenar, finançar, gratar-se la bossa, gratar-se la butxaca, gratificar, pagar, pensionar, recompensar, reconèixer, reembossar, reintegrar, remunerar, restituir, retornar, retribuir, subvencionar, sufragar, tornar, tributar, afluixar la mosca (col·loquial)
guanyar diners
carregar-se-la
1. v (col·loquial) cobrar, estar cardat, estar fotut, estar fumut, haver begut oli, llepar, rebre, tocar el rebre, tocar rebre
diners comptants
1. n diners al comptat, diners en efectiu, diner viu
carregar el mort
1. v carregar els neulers, carregar les culpes, encarranquinar, encarregar, encolomar, encomanar, endossar, endossar el mort, fer pagar els neulers, fer pagar els plats trencats, fer pagar la festa, passar el mort, passar la patata calenta, passar la pilota, posar l’albarda, responsabilitzar, endinyar (col·loquial)
diners en efectiu
1. n diners al comptat, diners comptants, diner viu
diners al comptat
1. n diners comptants, diners en efectiu, diner viu
carregat de bombo carregada de bombo
1. adj carregat de bombo carregada de bombo (col·loquial), aparatós aparatosa, babilònic babilònica, esplèndid esplèndida, excessiu excessiva, faraònic faraònica, fastuós fastuosa, luxós luxosa, magnificent, opulent opulenta, ostentós ostentosa, pompós pomposa, regi règia, ric rica, sumptuari sumptuària, sumptuós sumptuosa
tenir pocs diners
1. loc anar curt d’armilla, anar escanyat de diners, anar just de diners
arribar i carregar
1. v (obtenir fàcilment) aconseguir, arribar i enfornar, arribar i envasar, arribar i fènyer, arribar i moldre, arribar i poar, guanyar, obtenir
2. v (enllestir fàcilment) acabar, arribar i enfornar, arribar i envasar, arribar i fènyer, arribar i moldre, arribar i poar, enllestir
carregar en compte
qui té diners vola
1. loc amb diners, carxofes, amb diners, torrons, pagant, sant Pere canta, qui paga mana, qui té diners sempre té raó
carregar les culpes
1. v carregar el mort, carregar els neulers, encarranquinar, encarregar, encolomar, encomanar, endossar, endossar el mort, fer pagar els neulers, fer pagar els plats trencats, fer pagar la festa, passar el mort, passar la patata calenta, passar la pilota, posar l’albarda, responsabilitzar, endinyar (col·loquial)
carregar-se el mort
1. v pagar els plats trencats, pagar la festa, pagar la patena, responsabilitzar-se
amb diners, torrons
1. loc amb diners, carxofes, pagant, sant Pere canta, qui paga mana, qui té diners sempre té raó, qui té diners vola
carregar els neulers
1. v carregar el mort, carregar les culpes, encarranquinar, encarregar, encolomar, encomanar, endossar, endossar el mort, fer pagar els neulers, fer pagar els plats trencats, fer pagar la festa, passar el mort, passar la patata calenta, passar la pilota, posar l’albarda, responsabilitzar, endinyar (col·loquial)
amb diners, carxofes
1. loc amb diners, torrons, pagant, sant Pere canta, qui paga mana, qui té diners sempre té raó, qui té diners vola
no ser pagat amb diners
1. v no poder-se comprar amb diners, no poder-se pagar amb tot l’or del món, no tenir preu, ser valuós, valdre més or que no pesa, valdre molt, valdre un imperi, valdre un món
anar escanyat de diners
1. loc anar curt d’armilla, anar just de diners, tenir pocs diners
estar carregat de solfes
1. v aixecar castells en l’aire, fantasiejar, fer-se il·lusions, fer volar coloms, il·lusionar-se, no tocar de peus a terra, somiar, somiar despert, somiar impossibles, somiar ous, somiar perdius, somiar rotllos, somiar truites, somniar, tenir el cap ple de pardals, tenir pardalets al cap, tenir terra a l’Havana, veure animetes, viure a la lluna, viure d’il·lusions ‖ ANTÒNIMS: tocar de peus a terra
estar carregat de cançons
1. v anar amb romanços, camandulejar, cançonejar, defugir, escapolir-se, esmunyir-se, esquitllar-se, evitar, fer el ganso, fer el ronsa, fer el ronso, fer l’orni, fugir d’estudi, gansejar, procrastinar, remolejar, romancejar, rondallejar, ronsejar, sornejar
tant m’és buit com carregat
1. ij (indiferència) em ric de la virolla, m’entra per una orella i em surt per l’altra, m’és igual, no em fa res, no ve a un raig, no ve d’aquí, no ve d’un pam, tant m’és, tant m’és blanc com negre, tant me fa, tant me fan naps com cols, tant se me’n dona, tant se me’n fot (vulgar), tant se val
qui té diners sempre té raó
1. loc amb diners, carxofes, amb diners, torrons, pagant, sant Pere canta, qui paga mana, qui té diners vola
carregar-se les cames a coll
1. v anar, atiranyar, avançar, camejar, caminar, circular, deambular, errar, fer camí, fer via, gambejar, marxar, passejar, peonar, pernejar, recórrer, rodar, rondar, transitar, trescar, trotar, vagar, viatjar, nannar (infantil)
ase vell, carregat de nafres
1. loc ase magre, ple de mosques, caldera vella, bony o forat, l’edat no perdona
no poder-se comprar amb diners
1. v no poder-se pagar amb tot l’or del món, no ser pagat amb diners, no tenir preu, ser valuós, valdre més or que no pesa, valdre molt, valdre un imperi, valdre un món
no tenir dos diners per a fer cantar un cec
1. v (ser pobre) anar blau, anar curt de calés, anar fluix d’armilla, anar prim de butxaca, anar prim de calés, ballar el ball de sant Prim, ballar els goigs de sant Prim, ballar-la magra, ballar-la prima, estar a la barra, no arribar els cordons (a algú), no poder tirar pilota a l’olla, no tenir blanca, no tenir de què fer estelles, no tenir més que la capa al muscle, no tenir-ne ni cinc, no tenir ni una malla, no tenir on caure mort, no tenir per a fer cantar un cec, no tenir una creu, no tenir una creu per a tapar-se un ull, no tenir un cèntim, no tenir un clau, no tenir un sacre, no tindre més que el sol que li pega a la cara, no tindre un qüe, passar estretor, passar-la magra, passar-la prima, passar misèria, passar necessitat, restar sense una creu, ser més pobre que un Déu te’n do, ser pobre, ser ric com un grill, tenir l’armilla malalta