seu
1. n abadia, aljama, basílica, capella, casa de Déu, casa del Senyor, catedral, cocatedral, col·legiata, ermita, església, esglesiola, espeu, mesquita, missió, mosquea, oratori, pagoda, panteó, parròquia, santuari, sinagoga, temple, missa (col·loquial)
2. n domicili, emplaçament, lloc, local, localització, residència, seti, siti, ubicació
3. n ensunya, greix, llard, sagí, saïm, sèu (ort. pre-2017), untet
seu
vegada
1. n avinentesa, camí, cop, ocasió, oportunitat, passada, pic, saó, tanda, torn, viatge, volt, volta
el seu la seua
fer seu
1. v anostrar, apropiar-se, assimilar, fer propi
a la seva
1. adv a la dula, a la seua, a lloure, amb llibertat, sense control
a la seua
1. adv a la dula, a la seva, a lloure, amb llibertat, sense control
fer-se seu
1. v albardar, apoderar-se, apropiar-se, assaltar, asservir, avassallar, capturar, conquerir, conquistar, dominar, emparar-se, endogalar, enjovar, ensenyorir-se, entrar, envair, expugnar, júnyer, junyir, ocupar, pillar, possessionar-se, prendre, reconquerir, reconquistar, senyorejar, sotmetre, subjectar, subjugar, tiranitzar
cap vegada
1. adv cap volta, en cap moment, en cap temps, en la vida, en ma vida, en sa vida, en ta vida, mai, mai de la vida, mai dels mais, jamai (antic)
tal vegada
1. adv belleu (català septentrional), per ventura, potser, tal volta, poder (col·loquial)
una vegada
1. conj així que, a penes, bon punt, cada vegada que, de seguida que, en el moment que, en ser que, immediatament després que, immediatament que, quan, sempre que, tan aviat com, tan bon punt, tantost, tantost com, tot just, tot seguit que, una volta, un cop
tal vegada
1. loc (indeterminació) de més verdes en maduren, Déu sap, no se sap mai, potser, qui sap, tal volta, vés a saber
dir la seva
1. v dir la seua, entremetre’s, ficar cullerada, ficar-se, immiscir-se, interferir, interposar-se, intervenir, mediar, mesclar-se, mitjançar
2. v dir la seua, expressar-se, manifestar-se, opinar
dir la seua
1. v dir la seva, entremetre’s, ficar cullerada, ficar-se, immiscir-se, interferir, interposar-se, intervenir, mediar, mesclar-se, mitjançar
2. v dir la seva, expressar-se, manifestar-se, opinar
fer la seva
1. v anar a la seva, anar a la seva bola, anar al seu aire, anar per lliure, entendre’s i ballar sol, obrar amb independència, viure la vida
al seu grat
1. adv a caprici (d’algú), a discreció (d’algú), a gust (d’algú), a la disposició (d’algú), a lloure, a voluntat (d’algú), discrecionalment, en llibertat, lliurement
al seu torn
1. adv ara l’un ara l’altre, consecutivament, d’un en un, de mica en mica, per torn, seguidament, successivament, un a un, un darrere l’altre, un rere l’altre
2. adv a part, per la seva part, per separat, separadament
a la vegada
1. adv a l’encop, a l’una, a la volta, alhora, al mateix temps, a un temps, conjuntament, ensems, paral·lelament, simultàniament, unidament
2. adv a la volta, al mateix temps, de camí, de pas, de passada, tot passant
d’una vegada
1. adv d’una volta, d’un colp, d’un cop
altra vegada
1. adv altra volta, de bell nou, de cap i de nou, de nou, novament, una altra vegada, una altra volta
alguna vegada
1. adv adesiara, a dies, a estones, a intervals, alguna volta, algunes vegades, ara i adés, a vegades, a voltes, cada cert temps, de llarg en llarg, de lluny en lluny, de tant en tant, de tard en tard, de temps en temps, de vegades, en alguns casos, escadusserament, esporàdicament, intermitentment, ocasionalment, periòdicament
en el seu dia
1. adv a temps, en el seu temps, oportunament
anar a la seva
1. v anar a la seva bola, anar al seu aire, anar per lliure, entendre’s i ballar sol, fer la seva, obrar amb independència, viure la vida
poques vegades
1. adv amb poca freqüència, a penes, de tant en tant, de tard en tard, extraordinàriament, infreqüentment, insòlitament, inusualment, poc sovint, rarament ‖ ANTÒNIMS: sovint
per compte seu
1. adv pel seu compte, per compte propi ‖ ANTÒNIMS: per compte d’altri
moltes vegades
1. adv amb freqüència, ara i adés, cada dos per tres, dia per altre i dos arreu (irònic), freqüentment, sovent, sovint, un dia sí l’altre també ‖ ANTÒNIMS: rarament
2. adv més de cent vegades, repetidament, una vegada i una altra
pel seu compte
1. adv amb independència, independentment, lliurement, per lliure
2. adv per compte propi, per compte seu ‖ ANTÒNIMS: per compte d’altri
cada vegada més
1. adv cada volta més, com més va ,més, més i més
algunes vegades
1. adv adesiara, a dies, a estones, a intervals, alguna vegada, alguna volta, ara i adés, a vegades, a voltes, cada cert temps, de llarg en llarg, de lluny en lluny, de tant en tant, de tard en tard, de temps en temps, de vegades, en alguns casos, escadusserament, esporàdicament, intermitentment, ocasionalment, periòdicament
en el seu temps
1. adv a temps, en el seu dia, oportunament
cada vegada que
1. conj així que, a penes, bon punt, de seguida que, en el moment que, en ser que, immediatament després que, immediatament que, quan, sempre que, tan aviat com, tan bon punt, tantost, tantost com, tot just, tot seguit que, una vegada, una volta, un cop
anar al seu aire
1. v anar a la seva, anar a la seva bola, anar per lliure, entendre’s i ballar sol, fer la seva, obrar amb independència, viure la vida
per la seva part
1. adv al seu torn, a part, per separat, separadament
una altra vegada
1. adv altra vegada, altra volta, de bell nou, de cap i de nou, de nou, novament, una altra volta
2. adv bis, una altra volta
en el seu ambient
en una sola vegada
1. adv a l’encop, d’una tandada, d’una tirada, d’una tongada, de colp, de cop, en un viatge, sense interrupcions
dues vegades al mes
1. adj bimestral, quinzenal
finir els seus dies
1. v acabar, aclucar els ulls, agonitzar, anar al clot, anar al sot, anar-se’n, anar-se’n a l’altre barri, anar-se’n al calaix, anar-se’n al canyet, anar-se’n al cel, batre cames, batre els peus, batre les cames, boquejar, caure, deixar-hi els ossos, donar l’ànima a Déu, electrocutar-se, estirar els peus, estirar la pota, exhalar el darrer sospir, exhalar l’ànima, exhalar l’esperit, expirar, extingir-se, faltar, fer coll de figa, fer el darrer badall, fer la clucaina, fer la fel, finar, garrejar, morir, morir-se, pagar amb la pell, pagar tribut a la mort, passar a millor vida, passar d’aquesta vida, perdre la vida, perir, pujar-se’n al cel, quedar al seti (morir sobtadament), quedar-s’hi, rompre’s el coll (morir accidentalment), sortir amb els peus per davant, sucumbir, tancar els ulls, tòrcer el coll, transir, traspassar, trencar-se el coll (morir accidentalment), volar al cel, deperir (antic), dinyar-la (col·loquial), fer l’ànec (col·loquial), fer nyec (col·loquial), palmar-la (col·loquial), petar (col·loquial), rebentar (col·loquial)
anar a la seva bola
1. v anar a la seva, anar al seu aire, anar per lliure, entendre’s i ballar sol, fer la seva, obrar amb independència, viure la vida
més de cent vegades
1. adv moltes vegades, repetidament, una vegada i una altra
dues vegades a l’any
1. adj bianual, semestral
posar fi als seus dies
1. v donar-se la mort, fer-se l’harakiri, immolar-se, llevar-se la vida, matar-se, obrir-se les venes, sacrificar-se, suïcidar-se, volar-se el cap
una vegada i una altra
1. adv més de cent vegades, moltes vegades, repetidament
dir-ne una de les seves
1. v dir disbarats, dir-la grossa, dir-ne de l’alçada d’un campanar, dir-ne una de grossa, dir-ne una de l’alçada d’un campanar
caure pel seu propi pes
1. v anar de callada, no caldre dir, saltar a la vista, ser clar com l’aigua, ser obvi
dir les coses pel seu nom
1. v cantar clar, cantar-les clares, cantar les veritats, dir al pa pa i al peix peix, dir al pa pa i al vi vi, dir les coses tal com són, dir poc i bo, dir poquet i bo, dir tot ras, no tenir pèls a la llengua, parlar clar, parlar en plata, parlar sense embuts, posar les coses al seu lloc
unes vegades... altres...
1. loc adés... adés..., ara... adés..., ara... ara..., tan aviat... com...
portar l’aigua al seu molí
1. loc actuar en benefici propi, agranar cap a casa, agranar cap a dins, escombrar cap a casa, escombrar cap a dintre, fer anar l’aigua al seu molí, tothom tira palla a la seva pallissa
posar les coses al seu lloc
1. v anar a pams, concretar, definir, delimitar, detallar, determinar, especificar, formalitzar, formular, limitar, matisar, posar els punts sobre les is, precisar, puntualitzar
2. v cantar clar, cantar-les clares, cantar les veritats, dir al pa pa i al peix peix, dir al pa pa i al vi vi, dir les coses pel seu nom, dir les coses tal com són, dir poc i bo, dir poquet i bo, dir tot ras, no tenir pèls a la llengua, parlar clar, parlar en plata, parlar sense embuts
la major part de les vegades
1. adv eminentment, en general, en gran part, en línies generals, en termes generals, generalment, majoritàriament, per damunt de tot, predominantment, principalment, sobretot
fer anar l’aigua al seu molí
1. loc actuar en benefici propi, agranar cap a casa, agranar cap a dins, escombrar cap a casa, escombrar cap a dintre, portar l’aigua al seu molí, tothom tira palla a la seva pallissa
ningú és profeta a casa seva
1. loc el sant de més lluny fa més miracles, ningú és profeta a la seva terra
ningú és profeta a la seva terra
1. loc el sant de més lluny fa més miracles, ningú és profeta a casa seva
cadascú és fill de les seves obres
1. loc a cada porc li arriba el seu Sant Martí, cadascú cull el que sembra, cadascú té el que es mereix, d’aquella pols ve aquest fang, d’aquelles noces, aquests confits, de les rialles venen les ploralles, qui l’entorta se l’emporta, qui la fa la paga, qui no vulga pols que no vaja a l’era, qui sembra vents cull tempestats, tal faràs, tal trobaràs, ull per ull, dent per dent
tothom tira palla a la seva pallissa
1. loc actuar en benefici propi, agranar cap a casa, agranar cap a dins, escombrar cap a casa, escombrar cap a dintre, fer anar l’aigua al seu molí, portar l’aigua al seu molí
a cada porc li arriba el seu Sant Martí
1. loc cadascú cull el que sembra, cadascú és fill de les seves obres, cadascú té el que es mereix, d’aquella pols ve aquest fang, d’aquelles noces, aquests confits, de les rialles venen les ploralles, qui l’entorta se l’emporta, qui la fa la paga, qui no vulga pols que no vaja a l’era, qui sembra vents cull tempestats, tal faràs, tal trobaràs, ull per ull, dent per dent