Outside of the Church of the Puríssima Xiqueta
|
Exterior de l’Església de la Puríssima Xiqueta
|
Font: MaCoCu
|
Any boy or girl is lucky to be able to enjoy them.
|
Qualsevol xiquet o xiqueta té la sort de poder gaudir d’elles.
|
Font: MaCoCu
|
Because the name of a girl or a boy is a very important thing.
|
Perquè el nom d’una xiqueta o d’un xiquet és una cosa molt important.
|
Font: Covost2
|
Premature puberty can make it possible for a girl to conceive at a very early age.
|
La pubertat precoç pot fer a una xiqueta capaç de concebre a molt primerenques edats.
|
Font: Covost2
|
She dressed up like a little girl and pampered her body with attentions she had not given to herself when she was younger.
|
S’arreglava com una xiqueta, i dispensava al seu cos atencions que no s’havia concedit de jove.
|
Font: Covost2
|
Martínez decided to study dentistry because of her interest in the health field since she was a child.
|
Martínez va decidir estudiar odontologia pel seu interès pel camp de la salut des que era xiqueta.
|
Font: MaCoCu
|
Its size and decoration indicate it had an ornamental use, possibly a keep-sake from a boy or girl’s first communion.
|
Les dimensions i els motius indiquen un ús decoratiu, un recordatori de la primera comunió d’algun xiquet o xiqueta.
|
Font: MaCoCu
|
She’s little more than a child.
|
És poc més que una xiqueta.
|
Font: OpenSubtitiles
|
Through the eyes of a little girl, we better appreciate the greatness of the world, which thrills and transforms us.
|
A través de la mirada d’una xiqueta és com millor valorem la grandesa del món, que ens emociona i ens transforma.
|
Font: MaCoCu
|
The film focuses on the fall of the Soviet Union as its main theme, told from the perspective of a young girl.
|
La pel·lícula se centra en la caiguda de la Unió Soviètica com a tema principal, explicada des de la perspectiva d’una xiqueta.
|
Font: wikimedia
|
Mostra més exemples
|