The intended meaning may be "the game of the fool", considering that the card "The Fool", also called "The Excuse", features prominently in the game play of all tarot games.
|
Així, el nom vendria a significar "el joc del ximplet", ja que aquesta carta ("el Ximplet" o "l’Excusa") predominant en tots els jocs de tarot.
|
Font: wikimedia
|
With money, although dumb, what a good person, the boy!
|
Amb diners, encara que ximplet, que bona persona el noiet!
|
Font: Covost2
|
A lot of people want the 4D experience of entering the mind of a fool.
|
Molta gent vol experiències 4D de posar-se en la ment d’un ximplet.
|
Font: MaCoCu
|
Do you take me for a fool?
|
Em prens per un ximplet?
|
Font: OpenSubtitiles
|
Hey, numbnuts, stop the truck.
|
Escolta, ximplet, atura el camió.
|
Font: OpenSubtitiles
|
Take a picture of yourself fooling around with water.
|
Fes-te una foto fent el ximplet amb l’aigua.
|
Font: NLLB
|
Mostra més exemples
|