Some cases, however, reported worsening.
|
Tanmateix, en alguns casos es va observar un empitjorament.
|
Font: MaCoCu
|
The humanitarian situation in the country was rapidly worsening.
|
La situació humanitària al país empitjorava ràpidament.
|
Font: Covost2
|
The COVID-19 pandemic has contributed to worsening this decline.
|
La pandèmia de COVID-19 ha contribuït a empitjorar aquesta caiguda.
|
Font: MaCoCu
|
Some women may notice the disease onset or worsening during menopause
|
Algunes dones poden notar l’inici de la malaltia o empitjoraments durant la menopausa
|
Font: MaCoCu
|
A situation that is worsening even more in the Valencian Community.
|
Una situació que s’agreuja encara més al País Valencià.
|
Font: MaCoCu
|
The quality of bathing water is worsening from a sanitary point of view.
|
Empitjora la qualitat de les aigües de bany des del punt de vista sanitari.
|
Font: MaCoCu
|
But in other cases, people report gradual worsening of symptoms with ongoing drug use.
|
Però, en altres casos, les persones reporten un empitjorament gradual dels símptomes amb el consum continu de drogues.
|
Font: Covost2
|
The return or worsening of symptoms after a period of remission is called relapse.
|
La reaparició o empitjorament dels símptomes després d’un període de remissió s’anomena recaiguda.
|
Font: MaCoCu
|
The pandemic is worsening pre-existing discontent and in some places the situation has deteriorated rapidly.
|
La pandèmia agreuja descontentaments previs i, en alguns llocs, la situació s’ha deteriorat a marxes forçades.
|
Font: MaCoCu
|
To the alteration and worsening of health, both the health of individuals and of the planet.
|
A l’alteració i empitjorament de la salut, tant de la salut dels individus com del planeta.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|