This is without prejudice to any prohibitions that may be imposed by higher authorities.
|
Tot això sense perjudici de prohibicions que puguin arribar d’instàncies superiors.
|
Font: MaCoCu
|
All this without prejudice to your right to exercise any other remedy you consider appropriate.
|
Tot això sense perjudici que pugueu exercir qualsevol altre recurs que estimeu procedent.
|
Font: Covost2
|
Without prejudice to the present terms and conditions, users shall submit to the Spanish legislation.
|
Sense perjudici del que disposa aquest document de termes i condicions, els usuaris se sotmeten a la legislació espanyola.
|
Font: MaCoCu
|
All this without prejudice to any other remedy you are entitled to that you deem appropriate.
|
Tot això, sense perjudici que pugueu interposar qualsevol altre recurs que estimeu més convenient al vostre dret.
|
Font: Covost2
|
This option is without prejudice to the possibility of directly contacting the Claims Services detailed below.
|
Aquesta opció s’entén sense perjudici de la possibilitat d’acudir directament als serveis de reclamacions que es detallen a continuació.
|
Font: MaCoCu
|
The legal warranty of conformity is without prejudice to any commercial warranty that may be provided.
|
La garantia legal de conformitat s’entén sense perjudici de qualsevol garantia comercial que es pugui proporcionar.
|
Font: MaCoCu
|
The provisions of sections one and two are understood to be without prejudice to current insurance regulations.
|
El que estableixen els apartats u i dos s’entén sens perjudici de la normativa vigent en matèria d’assegurances.
|
Font: Covost2
|
This is without prejudice to using other means of contact that have been provided, including instant messaging.
|
Això sense perjudici d’utilitzar altres mitjans de contacte que s’hagin facilitat, inclòs la missatgeria instantània.
|
Font: MaCoCu
|
n) Prepare the annual report, without prejudice to the collaboration of each of the other administrative units.
|
n) Preparar la memòria anual, sense perjudici de la col·laboració de cada una de les altres unitats administratives.
|
Font: MaCoCu
|
The contract duration shall be linked to the delivery of the product, without prejudice to the right to withdrawal.
|
La durada del contracte quedarà vinculada al lliurament del producte sense perjudici del dret de desistiment.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|