Brian was unsophisticated but well-meaning.
|
El Brian no era sofisticat, però benintencionat.
|
Font: Covost2
|
The idea ... must shock every honest and well-meaning Englishman.
|
La idea... segur que sorprèn a tots els anglesos honestos i benintencionats.
|
Font: Covost2
|
I will close these assertions with the following well-meaning and timely advice.
|
Conclouré aquestes remarques amb els següents consells oportuns i benintencionats.
|
Font: Covost2
|
Our group is behind the consumer and well-meaning enterprises.
|
El nostre Grup està amb els consumidors i amb les empreses de bona voluntat.
|
Font: Europarl
|
The sincere and well meaning lyrics also tell us a great variety of stories, speaking with a clear and direct poetry of victory, defeat, hope and despair.
|
Les lletres sinceres i cuidades ens expliquen també una gran varietat d’històries, parlant amb una poesia clara i directa de victòria, de derrota, d’esperança i de desesperació.
|
Font: MaCoCu
|
Unfortunately, the world is not a paradise full of well-meaning people.
|
Per desgràcia, el món no és un paradís ple de persones benintencionades.
|
Font: Europarl
|
It is time to translate the well meaning objectives into concrete action.
|
És hora de traduir els objectius benintencionats en accions concretes.
|
Font: Europarl
|
In this sense, well-meaning proposals such as changing working hours or time banks, that try to manage hours differently, always depend on this model of abstract and quantitative time.
|
En aquest sentit, propostes benintencionades com la reforma horària o els bancs de temps, que tracten de gestionar les hores de manera diferent a l’actual, depenen sempre d’aquest model de temps abstracte i quantitatiu.
|
Font: MaCoCu
|
So when I was contacted by the Parks Department about a $10,000 seed-grant initiative to help develop waterfront projects, I thought they were really well-meaning, but a bit naive.
|
Llavors, quan el Departament de Parcs em va contactar sobre una subvenció de 10.000 dòlars per a desenvolupar projectes al front fluvial vaig pensar que tenien molt bones intencions, però eren una mica ingenus.
|
Font: TedTalks
|
They showed that it is not the well-meaning efforts of noble-minded individuals, but the class struggle of the organised proletariat that will deliver humanity from the evils which now oppress it.
|
Van demostrar que la humanitat es veurà alliberada de les calamitats que l’assoten actualment, no pels esforços benintencionats d’algunes nobles personalitats, sinó per la lluita de classe del proletariat organitzat.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|