Now she desires no more: do you too, weakling, not desire; and do not chase her who flees, nor live in unhappiness, but harden your heart, endure and stand fast.
|
Ara ella ja no vol; no vulguis tampoc tu, que no pots, i no li vagis al darrere, ara que fuig, ni visquis infeliç, ans resisteix amb voluntat tenaç, fes el cor fort.
|
Font: MaCoCu
|
That I am a weakling and not a man.
|
Que soc un feble i no pas un home.
|
Font: AINA
|
It’s just the theory of a weakling who’s making a big deal out of not getting beaten up.
|
És només la teoria d’un dèbil que es fa el ronsa per no rebre una pallissa.
|
Font: AINA
|
Seeming to be a laid back and calm guy, he is in fact a weakling, lacking character and ambition.
|
Aparentant ser un tipus relaxat i tranquil, en realitat és un dèbil, sense caràcter i ambició.
|
Font: AINA
|
A weakling does not like to look his weakness in the eye, he is afraid of being late, he is nervous and runs ahead.
|
Un feble no vol veure la seua feblesa, té por d’arribar tard, és nerviós i corre massa.
|
Font: NLLB
|
But one that I remember made me very uncomfortable was a weakling who nailed a dog by the paws as if he were crucifying the animal.
|
Però un que recordo que em va fer sentir molt incòmode va ser un dèbil que va clavar un gos per les potes com si estigués crucificant l’animal.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|