An environmental watchdog group sued to halt the project, unsuccessfully.
|
Un grup de vigilància mediambiental va interposar una demanda, sense èxit, per detenir el projecte.
|
Font: Covost2
|
Comrades, you should stand up and be a watchdog of the government.
|
Camarades, hauríeu de plantar cara i ser un vigilant del govern.
|
Font: Covost2
|
It performs the watchdog role against the ruling parties without fear or favor.
|
Exerceix el paper de gos guardià contra els partits governants sense por o favoritismes.
|
Font: Covost2
|
The role of a watchdog journalist can be that of a protector or guardian.
|
El paper d’un periodista de vigilància pot ser el d’un protector o guardià.
|
Font: Covost2
|
As a discipline, it has been the designer, the analyst and the watchdog of our democracy.
|
Com a disciplina, ha estat la dissenyadora, l’analista i la vigilant de la nostra democràcia.
|
Font: MaCoCu
|
In contrast, critical civil society is hardly listened to and a lack of transparency prevents it to play its watchdog role.
|
En contrast, la societat civil crítica amb prou feines és escoltada i la falta de transparència li impedeix exercir el seu paper de guardiana.
|
Font: MaCoCu
|
One watchdog per individual would be required.
|
Es necessitaria, en principi, un controlador per a cada individu.
|
Font: Europarl
|
As yet we do not have a European nuclear watchdog.
|
Fins ara no hem comptat amb un organisme de control europeu.
|
Font: Europarl
|
If the setting is to use the watchdog timer, the watchdog timer is cleared
|
Si la configuració és per utilitzar el temporitzador de vigilància, el temporitzador de vigilància s’esborra
|
Font: AINA
|
This could very easily be resolved through the watchdog bodies in the Member States.
|
Això es podria regular molt fàcilment a través de les autoritats de control dels països membres.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|