However, this is not fraud, but wastefulness.
|
Però això no és frau, és balafiament.
|
Font: Europarl
|
It is true that in spite of the good times, he made little progress because of his wife’s wastefulness; but... poor thing!
|
Cert que malgrat ser bons els temps, progressava poc a causa de les prodigalitats de la seua dona; però... pobreta!
|
Font: Covost2
|
We must learn to distinguish between fraud and wastefulness.
|
Hem d’aprendre a distingir clarament entre frau i balafiament.
|
Font: Europarl
|
The wastefulness is also relative
|
El malbaratament també és relatiu
|
Font: AINA
|
Three is determined to oppose wastefulness and formalism.
|
Tres està decidit a oposar-se al malbaratament i al formalisme.
|
Font: AINA
|
Step up the fight against corruption and wastefulness.
|
Intensifica la lluita contra la corrupció i el malbaratament.
|
Font: AINA
|
The company is firmly against wastefulness, vanity and laziness.
|
L’empresa està fermament en contra del malbaratament, la vanitat i la mandra.
|
Font: AINA
|
Usually wastefulness is always directly proportional to income, right?
|
En general, el malbaratament sempre és directament proporcional als ingressos, oi?
|
Font: AINA
|
Furthermore, wastefulness, in cases for example, where subsidies for miners are paid to billionaires, is not counted as an error.
|
Així mateix, el balafiament, en els casos, per exemple, en els quals es paguen a milionaris subsidis destinats a miners, no es compta com un error.
|
Font: Europarl
|
We have seen many worrying signs of this and we hear reports of wastefulness and corruption in the distribution of funds.
|
Hem vist massa signes alarmants d’això i ens arriben informacions sobre balafiament i corrupció en la distribució de fons.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|