Because they had the sense that declining wages are worse than rising wages, even when the total amount of wages is higher in the declining period.
|
Doncs perquè tenen la impressió que les retallades de sou són pitjors que els augments de sou, fins i tot quan l’import total percebut és més gran en el cas de baixades de sou.
|
Font: TedTalks
|
It is the wages of sin.
|
És el salari del pecat.
|
Font: MaCoCu
|
As a result, low wages are standard.
|
Com a resultat, els salaris baixos són estàndard.
|
Font: Covost2
|
Even the staff’s wages were left unpaid.
|
Fins i tot els sous del personal van quedar sense pagar.
|
Font: Covost2
|
Wages of jobs recovered from 2008 to 2015 was much lower compared to wages of 2007 jobs that were lost.
|
Els salaris dels llocs de treball recuperats del 2008 al 2015 van ser molt més baixos en comparació amb els salaris dels llocs de treball perduts el 2007.
|
Font: MaCoCu
|
The wages of other crew members were minuscule.
|
Els salaris dels altres membres de la tripulació eren mínims.
|
Font: Covost2
|
Gross annual wages from 18,500 to 29,730 euros.
|
Entre 18.500 i 29.730 euros bruts anuals.
|
Font: MaCoCu
|
Are wages determined merely by this money price?
|
Es determinen els salaris únicament per aquest preu monetari?
|
Font: MaCoCu
|
Brazil is a country with extreme differences in wages.
|
El Brasil és un país amb diferències extremes en els sous.
|
Font: Covost2
|
Florida has called for service workers’ wages to rise.
|
Florida ha demanat que apugin els salaris dels treballadors del servei.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|