He wrote against Hippocrates vehemently.
|
Va escriure contra Hipòcrates amb vehemència.
|
Font: Covost2
|
They vehemently opposed it and would not let it operate.
|
S’hi van oposar clarament i no van deixar que entrés en funcionament.
|
Font: Covost2
|
It has aroused all the dogs in the neighbourhood, who bark vehemently.
|
Ha excitat tots els gossos del barri, que borden amb vehemència.
|
Font: Covost2
|
But away from the awards, the critics and public vehemently attack his work.
|
Però lluny dels premis, la crítica i el públic ataquen amb vehemència el seu treball.
|
Font: Covost2
|
Human rights violations in both hostile countries and notional partners and allies will be reported more vehemently.
|
També veurem una major vehemència en la denúncia de violacions de drets humans tant a països hostils com entre els seus suposats socis i aliats.
|
Font: MaCoCu
|
Both groups vehemently oppose coercion and hierarchy, and both passionately advocate for freedom of choice and mutual aid.
|
Els dos grups s’oposen amb vehemència a la coerció i la jerarquia, i tots dos advoquen apassionadament per la llibertat d’elecció i l’ajuda mútua.
|
Font: MaCoCu
|
I therefore vehemently reject this oral amendment.
|
Per tant, rebuig rotundament aquesta esmena oral.
|
Font: Europarl
|
I am vehemently opposed to the Commission’s plans.
|
M’oposo radicalment als plans de la Comissió.
|
Font: Europarl
|
The rapporteur vehemently refuses to recognise this possibility, though.
|
No obstant això, el ponent es nega rotundament a reconèixer aquesta possibilitat.
|
Font: Europarl
|
They don’t vehemently attack extremists that live in blood, murder and rape as much as they attack people who love each other in a different way.
|
Que no ataquen tan vehement els extremistes que viuen de fer sang, de l’assassinat i de la violació com ho fan amb les persones que s’estimen d’altra manera.
|
Font: globalvoices
|
Mostra més exemples
|