This situation is defended by the Israeli authorities, and vaunted by the companies selling such products all over the world.
|
Així ho defensen les autoritats israelianes i així ho publiciten sense embuts les empreses que venen aquests productes de punta a punta del planeta.
|
Font: MaCoCu
|
This does not speak well of our vaunted ’soft power’.
|
Això no diu molt del nostre tan esbombat "poder d’atracció".
|
Font: Europarl
|
Your much-vaunted Commission reform programme lacks the crucial safety net.
|
Al programa de reforma de la Comissió que vostè tant ha lloat li falta la xarxa de seguretat decisiva.
|
Font: Europarl
|
The much-vaunted ""Mexico Seguro"" program was useless.
|
No va servir de res el breu programa ""Mèxic Segur"".
|
Font: AINA
|
What they decide will determine whether or not the British judiciary has trashed the last vestiges of its vaunted reputation; in the land of Magna Carta this disgraceful case ought to have been hurled out of court long ago.
|
El que decideixin determinarà si el poder judicial britànic ha tirat per terra els darrers vestigis de la seva esbombada reputació; al país de la Carta Magna aquest vergonyós cas hauria d’haver estat arxivat fa temps.
|
Font: MaCoCu
|
We are now expecting competition policy - another of the Commission’s much-vaunted areas of excellence - to collapse under the weight of its overwhelming infallibility.
|
Ara estem a l’espera que la política de competència -altra de les àrees d’excel·lència de la Comissió de les quals tant es presumeix- s’ensorri pel pes de la seva irresistible infal·libilitat.
|
Font: Europarl
|
It will be the much-vaunted Separation of the Chaff and the Wheat.
|
Serà la tan esbombada separació de la palla i el blat.
|
Font: AINA
|
It is now up to human rights organizations to step up to the challenge of confronting evidence that the United States and its vaunted legal system may have wrongfully convicted on murder charges and kept imprisoned in near solitary confinement a defendant in one of the most notorious U.S. murders in modern times.
|
Ara correspon a les organitzacions de drets humans enfrontar-se al desafiament de confrontar les proves que els Estats Units i el seu preuat sistema legal poden haver condemnat injustament per càrrecs d’assassinat i mantingut empresonat en confinament gairebé solitari a un acusat en un dels assassinats més notoris dels Estats Units en els temps moderns.
|
Font: MaCoCu
|
And they can only be credible if it is visibly demonstrated that the much-vaunted zero-tolerance policy is more than just empty words and is being put into practice.
|
Solament seran creïbles si es demostra de manera palpable que la tan esbombada política de tolerància zero no és una paraula buida sinó que s’aplica realment.
|
Font: Europarl
|
In addition, the much-vaunted Genoese hospitality has softened a bit lately, so it contributes to attracting people.
|
A més, la tan esbombada hospitalitat genovesa s’ha suavitzat una mica últimament, cosa que contribueix a atraure la gent.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|