Render unto Caesar the things which are Caesar’s is the scriptural doctrine of courts, yet it is no support of monarchial government, for the Jews at that time were without a king, and in a state of vassalage to the Romans.
|
«Doneu al Cèsar el que és del Cèsar» és la doctrina bíblica de les corts, però no és cap suport del govern monàrquic, perquè els jueus en aquell temps no tenien rei i es trobaven en un estat de vassallatge als romans.
|
Font: riurau-editors
|
Peter and Paul constituted an act of vassalage
|
Pere i Pau van constituir un acte de vassallatge
|
Font: AINA
|
High officials were subjected to the court by the contract of vassalage
|
Els alts funcionaris estaven sotmesos a la cort pel contracte de vassallatge
|
Font: AINA
|
The king of Kongo also held several kingdoms in at least nominal vassalage.
|
El rei del Congo també va tenir diversos regnes en almenys vassallatge nominal.
|
Font: wikimatrix
|
It was an army built in the feudal fashion from relationships of vassalage.
|
Era un exèrcit construït a la manera feudal a partir de relacions feudovassallàtiques.
|
Font: HPLT
|
With this renown, the player can offer vassalage to any of the five faction leaders.
|
Amb aquest renom, el jugador es pot oferir en vassallatge a qualsevol dels líders de les cinc faccions.
|
Font: AINA
|
On March 14, 1129, this knight was named prince of Tarragona through a vassalage pact.
|
El 14 de març del 1129, aquest cavaller va ser nomenat príncep de Tarragona mitjançant un pacte de vassallatge.
|
Font: AINA
|
The emir made a pact with the conqueror, became a Christian and gave him vassalage.
|
L’Emir va arribar a un pacte amb el conqueridor, es va transformar al cristianisme i li va retre vassallatge.
|
Font: NLLB
|
Tribute was reinstated to the same levels and the Despots were to continue their vassalage as before.
|
El tribut es va reinstaurar en la mateixa quantitat que abans i els dèspotes van continuar amb la relació de vassallatge com anteriorment.
|
Font: wikimatrix
|
The mutation of an administrative irregularity into a proof of passable political vassalage occurred at the worst moment.
|
La mutació d’una irregularitat administrativa en una prova de vassallatge polític passable es va produir en el pitjor moment.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|