A navy three or four thousand miles off can be of little use, and on sudden emergencies, none at all.
|
Una armada a tres o quatre mil milles pot ser de poca utilitat, i en emergències sobtades, de gens.
|
Font: riurau-editors
|
‘No use, no use!’ said the King.
|
“No serveix de res!”, va exclamar el rei.
|
Font: Covost2
|
Don’t use matches, use an electric lighter instead.
|
No faci servir mistos sinó un encenedor elèctric.
|
Font: MaCoCu
|
Use language with clear pronunciation and use complex phrases.
|
Utilitzar el llenguatge amb una pronunciació clara i utilitzar frases complexes.
|
Font: MaCoCu
|
You can use statistics or you can use stories.
|
Pots utilitzar estadístiques o històries.
|
Font: TedTalks
|
We use Google Analytics to analyse the use of costabrava.org.
|
Utilitzem Google Analytics per analitzar l’ús de costabrava.org.
|
Font: MaCoCu
|
Figure 1: Breakdown of language use by areas of use
|
Gràfic 1: Distribució de les llengües per àmbits d’ús
|
Font: MaCoCu
|
This is either individual use-value or social use-value.
|
Aquest és o bé el valor d’ús individual o el valor d’ús social.
|
Font: MaCoCu
|
But lest any ill use should afterwards arise, let the crown at the conclusion of the ceremony be demolished, and scattered among the people whose right it is.
|
Però perquè no se’n faça un mal ús després, que la corona siga destruïda a la fi de la cerimònia, i escampada entre el poble, a qui correspon el dret.
|
Font: riurau-editors
|
Some use the amount of overrun; others use the surge duration.
|
Alguns utilitzen la quantitat de sobrecàrrega; altres utilitzen la duració de la sobretensió.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|