Globalisation favoured the untying of corporate power to the detriment of the state, the processes of offshoring and the privatisation of basic services.
|
La globalització va afavorir a desvincular el poder empresarial en detriment de l’estat, els processos de deslocalització o la privatització dels serveis bàsics.
|
Font: MaCoCu
|
We will continue our work on establishing the facts relating to untying.
|
Continuarem treballant per a determinar els fets relacionats amb la desvinculació.
|
Font: Europarl
|
Untying aid is another crucial aspect of the relationship between corruption and aid effectiveness.
|
Desvincular les ajudes és un altre aspecte crucial de la relació entre corrupció i eficàcia de l’ajuda.
|
Font: Europarl
|
Why do children’s shoelaces keep untying?
|
Per què es deslliguen els cordons de les sabates dels nens?
|
Font: AINA
|
Does he finally agree that untying aid increases the role of the private sector within developing countries?
|
Finalment, està disposat a reconèixer que la separació de l’ajuda incrementa el paper del sector privat als països en desenvolupament?
|
Font: Europarl
|
The negative effect of the last CAP reform is well known, particularly the untying of aid from production.
|
L’efecte negatiu de l’última reforma de la PAC és ben conegut, en particular el de la dissociació de les ajudes de la producció.
|
Font: Europarl
|
33As they were untying the colt, its owners asked them, Why are you untying the colt? 34They replied, The Lord needs it.
|
33 Mentre el deslligaven, els amos del pollí els digueren: Per què el deslligueu? 34 Ells respongueren: El Senyor l’ha de menester.
|
Font: NLLB
|
Flange posts must be prepared for fastening and untying.
|
Els pals de les brides han d’estar preparats per subjectar-se i deslligar-se.
|
Font: AINA
|
So it is the combination of this deal in the WTO and our untying of procurement there that really is dynamic.
|
De manera que és la combinació d’aquest tracte en l’OMC i la nostra desvinculació del subministrament el que dinamitza el procés.
|
Font: Europarl
|
What we have done is to apply pressure by announcing a total untying with regard to all essential drugs used to treat these transmittable diseases.
|
El que hem fet ha estat pressionar anunciant la liberalització total pel que fa a tots aquests fàrmacs necessaris per a tractar aquestes malalties transmissibles.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|