Untold victims of arbitrary arrest and vengeance pile up in prisons and detention centres.
|
Innombrables víctimes d’arrestos arbitraris i de venjances s’amunteguen a les presons o altres llocs de detenció.
|
Font: MaCoCu
|
The pool table is also witness to many a good time with untold evenings relinquishing our day’s tension around it.
|
La taula de billar és també testimoni de bones estones i nombroses tardes alleujant el nostre estrès al seu voltant.
|
Font: MaCoCu
|
Breaking news: the untold story about women and sexual harassment in the workplace: women just want a safe, welcoming and harass-free environment.
|
Notícia d’última hora: la història mai revelada sobre les dones i l’assetjament sexual a la feina: les dones només volen un ambient segur, acollidor i sense assetjament.
|
Font: TedTalks
|
A sweet untold story made just for this occasion, from the viewpoint of our Malmsey wines and the artistic and cultural heritage of the Sitges Museums.
|
Un relat inèdit, dolç i llaminer, fet a mida per aquesta ocasió, el qual narrarà des de la perspectiva dels vins de malvasia el patrimoni artístic i cultural de Museus de Sitges.
|
Font: MaCoCu
|
With a methodology focusing on aesthetic experience and the present moment, as well as hospitality and context, access and agency, and stories shared and left untold.
|
Amb una metodologia que pensa tant en l’experiència estètica i el moment com en l’hospitalitat i el context, l’accés i l’agència, en les històries que es comparteixen i les que no s’expliquen.
|
Font: MaCoCu
|
In other words, AIDS brings untold misery to countless Africans.
|
En altres paraules, la sida porta amb si una misèria incalculable a una infinitat d’africans.
|
Font: Europarl
|
The film dives into the conservation of her legacy, in Moscow archives, what has been told and untold, and her vision of the future of a socialist feminist revolution.
|
El film s’endinsa en la preservació del seu llegat a través de diversos arxius a Moscou, i mostra tot allò que se n’ha explicat i allò que no, així com la seva visió de futur sobre una revolució feminista socialista.
|
Font: MaCoCu
|
Numerous Iranians were executed for political reasons and untold numbers remain in prison.
|
Molts iranians han estat executats per raons polítiques, i són innombrables els que romanen a la presó.
|
Font: Europarl
|
The Arctic’s untold mineral resources have made the area the subject of heated dispute.
|
Els incalculables recursos minerals de l’Àrtic han convertit la zona en un tema de controvèrsia acalorada.
|
Font: Europarl
|
Let nothing be left untold!
|
Que no quedi res sense comptar!
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|