A few able and social sailors will soon instruct a sufficient number of active landsmen in the common work of a ship.
|
Uns pocs mariners hàbils i socials aviat instruiran un nombre suficient d’homes de terra en la feina comuna d’un vaixell.
|
Font: riurau-editors
|
In order to discover the line of our duty rightly, we should take our children in our hand, and fix our station a few years farther into life; that eminence will present a prospect, which a few present fears and prejudices conceal from our sight.
|
Per a descobrir correctament la línia del nostre deure, hem de posar els nostres fills en les nostres mans i fixar el nostre objectiu uns quants anys més enllà en la vida; aquest promontori ens oferirà una perspectiva que uns pocs temors i prejudicis presents ens amaguen de la vista.
|
Font: riurau-editors
|
Some are lucky in life and some not.
|
Uns naixen amb estrella i uns altres, estrellats.
|
Font: Covost2
|
One mans junk is another man’s treasure.
|
La brossa d’uns és el tresor d’uns altres.
|
Font: Covost2
|
Men are seated near some drums.
|
Uns homes estan asseguts a prop d’uns tambors.
|
Font: Covost2
|
A few years ago, I was running some of my own experiments in the lab.
|
Fa uns anys, feia uns experiments al laboratori.
|
Font: TedTalks
|
It is 25 metres high, 20 metres wide and 110 metres deep.
|
Fa uns 25 metres d’alçada, uns 20 metres d’amplària i uns 110 metres de llargària.
|
Font: MaCoCu
|
In order to improve this change some principles, agreements and instruments should be established to allow:
|
Per potenciar aquest canvi s’haurien d’establir uns principis, uns acords i uns instruments que permetessin:
|
Font: MaCoCu
|
It has about 130 meters long and 35 wide.
|
Té uns 130 metres de longitud i uns 35 d’amplada.
|
Font: MaCoCu
|
Boys are climbing wooden poles in a dirty river.
|
Uns nois s’enfilen a uns pals de fusta en un riu brut.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|