The state of a king shuts him from the world, yet the business of a king requires him to know it thoroughly; wherefore the different parts, unnaturally opposing and destroying each other, prove the whole character to be absurd and useless.
|
La condició de rei el separa del món, però l’ofici de rei requereix que el conega a fons; en conseqüència, les diferents parts, oposant-se i destruint-se les unes a les altres de manera antinatural, proven que el personatge en si és absurd i inútil.
|
Font: riurau-editors
|
Black mages can concentrate order into matter, making it unnaturally strong.
|
Els mags negres poden concentrar l’ordre en la matèria, cosa que la fa antinaturalment forta.
|
Font: Covost2
|
Eschewing human contact, Ian seems unnaturally leery of the impending full moon.
|
Evitant el contacte humà, Ian sembla extremadament desconfiat de la imminent lluna plena.
|
Font: Covost2
|
Hair in anime is often unnaturally lively and colorful or uniquely styled.
|
A l’anime, els cabells sovint són artificialment vius i colorits, o amb un pentinat únic.
|
Font: Covost2
|
Olaf’s head was unnaturally wildly turned back.
|
El cap d’Olaf estava retorçat violentament cap a darrere.
|
Font: OpenSubtitiles
|
The regenerative braking may have acted unnaturally.
|
La frenada regenerativa pot haver actuat de manera no natural.
|
Font: AINA
|
The regenerative brakes may have acted unnaturally.
|
Els frens regeneratius poden haver actuat de manera no natural.
|
Font: AINA
|
That’s unnaturally high amd also is sus.
|
Això és anormalment alt i també és sospitós.
|
Font: AINA
|
The man died unnaturally in the water tank.
|
L’home va morir de manera antinatural al tanc d’aigua.
|
Font: AINA
|
Not unnaturally she is identified with the Greek Aphrodite.
|
Com és natural, s’identifica amb la grega Afrodita.
|
Font: wikimatrix
|
Mostra més exemples
|