The search for alternatives to the reality surrounding us emerges out of the urge to dissolve what we perceive as real and to allow ourselves the possibility of rebelling against what seems unmovable, against the structures that shape us as individuals and as a society.
|
La recerca d’alternatives a la realitat que ens envolta neix de la urgència de dissoldre el que percebem com a real i de donar-se la possibilitat de rebel·lar-se contra el que sembla inamovible, contra les estructures que ens edifiquen com a individus i com a societat.
|
Font: MaCoCu
|
For generations, Catholics saw the church as eternal, timeless and unmovable.
|
Durant generacions, els catòlics van veure l’Església com una cosa eterna, intemporal i inamovible.
|
Font: AINA
|
However, all this collaborative work was subject to an unmovable hierarchy, in which Picasso occupied the main place.
|
Ara bé, tot aquest treball col·laboratiu romania subjecte a una jerarquia inamovible, en què Picasso era l’actor principal.
|
Font: NLLB
|
Still, despite the concessions Merkel has thus far made, she remains unmovable when it comes to her central convictions.
|
Tot i les concessions que Merkel ha fet fins ara, però, continua sent inamovible pel que fa a les seves conviccions centrals.
|
Font: AINA
|
The bases or plinths of the buildings are somehow transformed into unmovable, hieratic stone sculptures, not unlike the institutions they house.
|
Les bases dels edificis semblen transformar-se en escultures de pedra, inamovibles i hieràtiques, igual que les institucions que representen.
|
Font: NLLB
|
Establishment of the legal system for activities in relation to movable and unmovable assets that form part of the cultural heritage of Catalonia, determination of the legal system affecting unmovable assets, and declaration and management of these assets, with the exception of those in the ownership of the State.
|
L’establiment del règim jurídic de les actuacions sobre béns mobles i immobles integrants del patrimoni cultural de Catalunya i la determinació del règim jurídic dels béns immobles, i també la declaració i la gestió d’aquests béns, excepte els que siguin de titularitat de l’Estat.
|
Font: HPLT
|
Administration and management of unmovable assets and facilities assigned to the Catalan prison administration, and of all material resources assigned to it.
|
L’administració i la gestió patrimonial dels immobles i dels equipaments adscrits a l’Administració penitenciària catalana i de tots els mitjans materials que li siguin assignats.
|
Font: HPLT
|
So the apparently unmovable rule that all FC Barcelona socis must be males crumbled under the willpower of a small but combative woman.
|
Així doncs, la norma aparentment inamovible que consagrava la masculinitat del FC Barcelona va quedar esmicolada davant la fèrria força de voluntat d’una dona menuda però combativa.
|
Font: NLLB
|
It is clear from what has been said that there is a substance which is eternal and unmovable and separate from sensible things.
|
Del que acabem de dir resulta manifestament que hi ha una substància eterna, immòbil i separada dels éssers sensibles.
|
Font: NLLB
|
Hopefully, I’m out of the doorway when this lockup occurs because I’m quite unmovable when focusing intently on beer and could pose a fire safety risk.
|
Amb sort, estic fora del portal quan es produeix aquest bloqueig perquè soc força inamovible quan em concentro intensament a la cervesa i podria suposar un risc de seguretat contra incendis.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|