Taking impressions in cases where the implants are unfavourably positioned.
|
Presa d’impressions en casos de posició desfavorable dels implants.
|
Font: HPLT
|
However, the introduction of controversial provisions which generate excessive costs may unfavourably affect precisely those small businesses which produce for local markets.
|
Tanmateix, la introducció de clàusules controvertides que generin uns costos excessius pot afectar, precisament de manera desfavorable, a aquestes empreses que fabriquen per als mercats locals.
|
Font: Europarl
|
This contrasts most unfavourably with the United Kingdom courts where Spanish fishermen successfully brought an action against the United Kingdom Government in circumstances which were very comparable.
|
Aquesta situació contrasta molt desfavorablement amb els tribunals del Regne Unit en els quals pescadors espanyols van demandar amb èxit al Govern del Regne Unit en circumstàncies perfectament comparables.
|
Font: Europarl
|
Clara Schumann reacted unfavourably to the concerto, considering the work "not brilliant for the instruments".
|
Clara Schumann no va tenir una reacció favorable cap a l’obra, considerant que era "poc brillant per als instruments".
|
Font: wikimatrix
|
Having been to Disney World, it’s easy to see why people would unfavourably compare Disneyland Paris to Disney World.
|
Després d’haver estat a Disney World, és fàcil entendre per què la gent compara desfavorablement Disneyland París amb Disney World.
|
Font: AINA
|
In cases of transfer of data requests, resolved unfavourably management shall make written to petitioners communicating the resolution adopted.
|
En els casos de peticions de cessió de dades, resoltes desfavorablement, Gerència dirigirà escrit als peticionaris comunicant la resolució adoptada.
|
Font: NLLB
|
The film was received rather unfavourably, and I, while arguing, will try to justify why I perceive the film as moving and successful.
|
La pel·lícula va ser rebuda de forma força desfavorable, i jo, mentre discuteixo, intentaré justificar per què percebo la pel·lícula com a commovedora i reeixida.
|
Font: AINA
|
For many years, the government of the People’s Republic of China forbade performance of Turandot because they said it portrayed China and the Chinese unfavourably.
|
Durant molts anys la República Popular de la Xina ha prohibit les representacions de Turandot perquè consideraven que l’òpera retratava la Xina i els xinesos de manera poc favorable.
|
Font: wikimatrix
|
A candidate whom two-thirds of Americans view unfavourably will find it hard to win 65m votes, which is about what the winning candidate will need.
|
A un candidat que dos terços dels nord-americans no veuen favorablement li costarà obtenir 65 milions de vots, que és més o menys el que necessitarà el candidat guanyador.
|
Font: NLLB
|
Mrs Clinton is not loathed by as many Americans as Mr Trump is, but the share who view her unfavourably is far higher than is usual for presidential nominees.
|
Clinton no és odiada per tants ciutadans com Trump, però la proporció de gent que no la veu favorablement és molt més alta del que és habitual per a un candidat presidencial.
|
Font: NLLB
|
Mostra més exemples
|