Therefore, the unfairness of the dismissal is confirmed.
|
Per això, es confirma la improcedència de l’acomiadament.
|
Font: MaCoCu
|
But as I grew older, I learned that the unfairness was not limited to my close circle of friends, family, or school, but that there was systematic, established unfairness built into our communities.
|
Amb el temps, vaig aprendre que la injustícia no estava limitada al meu cercle familiar, amics o escola, sinó que hi havia una injustícia sistemàtica i establerta a les nostres comunitats.
|
Font: MaCoCu
|
Opera talks about the big questions, about culture, inequality, sexual inequality, political inequality, unfairness.
|
L’òpera parla de les grans qüestions: de la cultura, la desigualtat social, la desigualtat sexual, la desigualtat política, la injustícia.
|
Font: MaCoCu
|
Any half measure will only create dissatisfaction and unfairness.
|
Qualsevol mesura parcial generarà insatisfacció i injustícies.
|
Font: Europarl
|
Their basic aim is to help to change the unfairness and imbalances associated with the gap between the world’s rich (northern) and poor (southern) countries.
|
Entitats socials amb estructura d’associació o de fundació l’objectiu bàsic de les quals és ajudar a canviar les injustícies i els desequilibris relacionats amb els països enriquits (nord) i els països empobrits (sud).
|
Font: MaCoCu
|
This unfairness cannot, of course, be refinanced via the EU.
|
Per descomptat, aquesta injustícia no pot refinançar-se a través de la UE.
|
Font: Europarl
|
Players randomly divide tables after entering the game, which completely eliminates the possibility of unfairness and guarantees The security and long-term operation of the gaming platform.
|
Els jugadors divideixen aleatòriament les taules després d’haver entrat al joc, cosa que elimina completament la possibilitat d’injustícia i garanteix la seguretat i el funcionament a llarg termini de la plataforma de jocs.
|
Font: MaCoCu
|
Since this provision is non-reciprocal, it will lead to unfairness.
|
Com aquesta disposició no és recíproca, serà font d’injustícies.
|
Font: Europarl
|
We should stand up against that as we stand up against unfairness internationally.
|
Hem d’oposar-nos a això igual que ens oposem a la injustícia internacional.
|
Font: Europarl
|
Are there any steps that the Commission can take to alleviate that unfairness?
|
Quines mesures podria adoptar la Comissió per a pal·liar aquesta injustícia?
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|