Because the truth is unendurable.
|
Perquè la veritat és insuportable.
|
Font: OpenSubtitiles
|
Our concern is growing, with the fear that these two processes may exert further, unendurable pressure on our Mediterranean crops.
|
Les nostres preocupacions augmenten, amb el temor que aquests dos processos puguin exercir una pressió addicional i insuportable sobre els nostres cultius mediterranis.
|
Font: Europarl
|
G ~ Outbreak of an unendurable din, when something living is thrown into the Viborgian cave or hollow.
|
G • Esclat d’un soroll insuportable, quan es llença quelcom viu a la caverna o cova de Viborg.
|
Font: NLLB
|
Figures which demonstrate the concentration of capital indicate therewith that the specific gravity of the middle class in production and its share of the national income have been constantly declining, while small holdings have either been completely swallowed up by the large or reduced in grade and robbed of their independence, becoming a mere badge of unendurable toil and desperate want.
|
Les xifres que demostren la concentració del capital, i que alhora indiquen el pes específic de la classe mitjana en la producció i la seua participació en la renda nacional, no han deixat de disminuir, al mateix temps que les petites empreses han estat, o bé completament absorbides o bé degradades i desproveïdes de la seua independència, convertint-se en un mer símbol d’un patiment insuportable i d’una estretor desesperada.
|
Font: MaCoCu
|
All men recognize the right of revolution; that is, the right to refuse allegiance to, and to resist the government when its tyranny or its inefficiency are great and unendurable.
|
Tots els homes reconeixen el dret a la revolució; és a dir, el dret a negar la seva lleialtat al Govern i a oposar-s’hi quan la seva tirania i la seva ineficàcia siguin desmesurades i intolerables.
|
Font: NLLB
|
That is why, my children, pray because through prayer your faith grows and love is born, the love along which even the cross is not unendurable because you do not carry it alone.
|
Per tant, fills meus, pregueu, perquè només a través de la pregària creix la vostra fe i neix l’amor, amor amb el qual fins i tot la creu ja no serà insuportable perquè no la porteu sols.
|
Font: NLLB
|
The power of the democratic soviets proved cramping, even unendurable, when the task of the day was to accommodate those privileged groups whose existence was necessary for defence, for industry, for technique and science.
|
El poder dels soviets democràtics resultava molest i inclús intolerable quan es tractava de servir als grups de privilegiats més indispensables per a la defensa, per a la indústria, per a la tècnica, per a la ciència.
|
Font: NLLB
|
Mostra més exemples
|