Republicans have expressed opposition to a compulsory oath made to an unelected monarch.
|
Els republicans han manifestat la seva oposició a un jurament obligatori fet a un monarca no escollit.
|
Font: Covost2
|
Those are unelected leaders, even if thousands of voters had elected their mayors democratically.
|
Són líders no electes, i això malgrat que milers de votants havien escollit els seus alcaldes democràticament.
|
Font: MaCoCu
|
I am dispirited to read this magazine this week where an unelected, unaccountable member of a wealthy elite is giving out about the unelected elite in Brussels.
|
M’ha desconcertat molt llegir en aquesta revista, publicada aquesta setmana, com un membre no triat i no responsable, pertanyent a una elit adinerada, està atacant a l’elit de Brussel·les.
|
Font: Europarl
|
The unelected negotiators have kept the talks going until now by means of a fanatical level of secrecy, with threats of criminal prosecution for anyone divulging the treaty’s contents.
|
Els negociadors no electes han mantingut fins ara les converses en un nivell fanàtic de secretisme, amb amenaces de persecució penal per a qualsevol divulgació dels continguts del tractat.
|
Font: MaCoCu
|
An unelected get-together known as the Convention has produced a rushed document.
|
Un grup de persones no triades, denominat la Convenció, ha elaborat a tot córrer un document.
|
Font: Europarl
|
An unelected executive cannot legislate and expropriate by means of recommendations and competition cases.
|
Un poder executiu no triat per sufragi universal no pot legislar i expropiar per mitjà de recomanacions i casos d’abús de competència.
|
Font: Europarl
|
All this unelected Euro-elite wants is to be able to act exactly as it pleases.
|
Tot el que vol aquesta elit europea no electa és poder actuar exactament com li ve de gust.
|
Font: Europarl
|
In the EU the unelected Commission initiate EU legislation and they offer no transparency at all.
|
A la UE, la Comissió no electa introdueix legislació comunitària sense cap transparència.
|
Font: Europarl
|
Unfortunately, several governments in the UK have given away this power to unelected, faceless bureaucrats in Brussels.
|
Lamentablement, diversos governs del Regne Unit han cedit el seu poder als anònims buròcrates no electes de Brussel·les; quin desastre.
|
Font: Europarl
|
As a politician, democratically accountable to my electorate, I am also not prepared to delegate my responsibility to unelected, unaccountable bodies.
|
Com a política responsable democràticament davant el meu electorat, tampoc estic disposada a delegar la meva responsabilitat en organismes no elegits ni responsables.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|