This is the last great gorge de Catalunya in almost undamaged.
|
Es tracta de l’últim gran congost del país en estat quasi intacte.
|
Font: MaCoCu
|
She was undamaged by the attack and assisted in rescue and recovery operations.
|
No va patir danys a l’atac i va ajudar a les operacions de rescat i recuperació.
|
Font: Covost2
|
The town however was located behind the lines and survived the war almost undamaged.
|
El poble, tanmateix, es trobava darrere les línies i va poder sobreviure a la guerra sense gairebé rebre danys.
|
Font: Covost2
|
Those five relatively undamaged cities were to be off-limits to the terror bombings.
|
Aquestes cinc ciutats relativament indemnes quedarien fora dels límits dels bombardejos terroristes.
|
Font: MaCoCu
|
The person who rents the equipment is responsible for returning it in undamaged condition.
|
La persona que lloga el material és responsable de retornar-ho sense cap desperfecte.
|
Font: MaCoCu
|
Vinification process The grapes are harvested manually in 15kg cases in order to keep the berries undamaged.
|
La verema es fa manualment, amb caixes de 15 kg per a mantenir la integritat del raïm.
|
Font: MaCoCu
|
It gets into the organism by inhalation through undamaged skin or after use.
|
S’introdueix en l’organisme per inhalació a través de la pell intacta o després del seu ús.
|
Font: Europarl
|
What risks have undamaged surfaces?
|
Quins riscos corren les superfícies no danyades?
|
Font: HPLT
|
In case a customer wants to change or return a product, this product must have the original package and labels, undamaged, it must be conveniently packed in its original parcel and well protected.
|
Qualsevol producte que es vulgui canviar o retornar s’ha de fer sempre amb l’embalatge i etiquetatge originals i intactes, convenientment empaquetat en la seva caixa original i protegit correctament.
|
Font: MaCoCu
|
Guided visits to the exhibition Undamaged.
|
Visites comentades a l’exposició Incòlume.
|
Font: HPLT
|
Mostra més exemples
|