On September 2, 1945, Japan surrendered unconditionally.
|
El 2 de setembre de 1945, el Japó es va rendir sense condicions.
|
Font: MaCoCu
|
He shares it unconditionally and he shares it regardless.
|
El comparteix sigui com sigui, de manera incondicional.
|
Font: TedTalks
|
But we don’t notice that bit; we just unconditionally love.
|
Però no ens adonem d’això; simplement estimem incondicionalment.
|
Font: TedTalks
|
However, he was unconditionally released near the end of spring training.
|
Malgrat això, va ser alliberat incondicionalment a prop de la fi de l’entrenament de primavera.
|
Font: Covost2
|
A clown that plays with everyone in the audience and wins them over unconditionally.
|
Una pallassa que juga amb el públic i se’l posa a la butxaca.
|
Font: MaCoCu
|
Love is something that ideally is there unconditionally throughout the relationship between a parent and a child.
|
L’amor és una cosa que idealment és allà incondicionalment durant la relació entre un pare i un fill.
|
Font: TedTalks
|
We ask that there be real political coherence and that our comrades whose names follow are released unconditionally.
|
Demanem que hi hagi una veritable coherència política i que els nostres camarades els noms dels quals s’esmenten a continuació siguin alliberats incondicionalment.
|
Font: MaCoCu
|
If you cannot share it with your partner, share it with someone who can listen without judgement and accompany this process unconditionally.
|
Si no ho pots compartir amb la teva parella, ho comparteixes amb algú que pugui acollir-ho sense judici i acompanyar-te incondicionalment en aquest procés.
|
Font: MaCoCu
|
This must also unconditionally apply to tyre safety.
|
Això ha d’aplicar-se incondicionalment a la seguretat dels pneumàtics.
|
Font: Europarl
|
The forced relocation scheme must be stopped unconditionally.
|
És imprescindible que es posi fi al programa de desplaçament obligatori.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|