Impossible as it seems, there was a time when I was unaccustomed to wine.
|
Encara que sembli impossible, hi havia un temps on no estava acostumat al vi.
|
Font: OpenSubtitiles
|
The court’s decision was based on unaccustomed discrimination on airport charges in Latvia’s main airport.
|
La decisió del tribunal es va basar en una discriminació poc habitual sobre les taxes aeroportuàries en el principal aeroport de Letònia.
|
Font: Europarl
|
Back home feels good and unaccustomed.
|
De tornada a casa se sent bé i desacostumat.
|
Font: AINA
|
Loneliness, loneliness, unaccustomed to impatience, loss, waiting,
|
La solitud, la solitud, la impaciència desacostumada, la pèrdua, l’espera,
|
Font: AINA
|
It is also a matter on which I feel there is unaccustomed agreement in the European Parliament.
|
Es tracta així mateix d’un assumpte en el qual considero que existeix un acord poc habitual en el Parlament Europeu.
|
Font: Europarl
|
Kind of unaccustomed, didn’t walk with anyone today (((
|
Una mica desacostumat, avui no vaig anar amb ningú ((((
|
Font: AINA
|
I used to be unaccustomed to stirring porridge.
|
Solia no estar acostumat a regirar farinetes.
|
Font: AINA
|
Very unaccustomed to returning to school early [tears]
|
Molt poc acostumat a tornar a l’escola abans d’hora [llàgrimes]
|
Font: AINA
|
For those unfamiliar with, unaccustomed to or uninterested in a sector, it is only natural to confuse or to fail to identify the different bodies, institutions, companies or authorities that bear a certain responsibility for its governance and its policies.
|
Per a aquelles persones desconeixedores, no habituades o no interessades en un sector, és del tot natural confondre o no identificar quins són els diferents organismes, institucions, empreses o administracions que tenen una determinada responsabilitat sobre la seva governança i les seves polítiques.
|
Font: MaCoCu
|
It was scary and unaccustomed to going out sober (
|
Estava espantada i poc acostumada a sortir sòbria (
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|