This parameter can be useful when the image, once decompressed, would be unacceptably big.
|
Aquest paràmetre resulta útil quan la imatge, un cop descomprimida, resultaria inacceptablement gran.
|
Font: MaCoCu
|
These figures are unacceptably high.
|
Aquestes xifres són inacceptablement elevades.
|
Font: Europarl
|
Unacceptably, no such guarantees are given.
|
És inadmissible que no s’ofereixi cap d’aquestes garanties.
|
Font: Europarl
|
Unemployment in the Union is unacceptably high.
|
L’atur dins de la Unió és indegudament elevat.
|
Font: Europarl
|
The wage gap is still unacceptably wide.
|
Les diferències salarials continuen sent inacceptables.
|
Font: Europarl
|
Take the unacceptably high level of unemployment.
|
Per exemple, vegeu la inadmissiblement elevada taxa de desocupació.
|
Font: Europarl
|
Despite progress, pollution remains at unacceptably high levels.
|
Malgrat els avanços reeixits, continuen existint nivells inacceptablement alts de contaminació.
|
Font: Europarl
|
Institutional care is often of unacceptably poor quality.
|
Amb freqüència, l’atenció institucional és d’una mala qualitat inacceptable.
|
Font: Europarl
|
However, youth unemployment and under-employment are unacceptably high today.
|
No obstant això, la desocupació juvenil i la subocupació aconsegueixen en l’actualitat un nivell inacceptable.
|
Font: Europarl
|
Three amendments are unacceptably limiting: Nos 4, 15 and 24.
|
Tres són inadmissiblement limitadores: les esmenes 4, 15 i 24.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|