In the same vein, ultra rhetoric is the umpteenth reincarnation of the well-known sophist rhetoric.
|
En aquest mateix sentit, la retòrica ultra és l’enèsima reencarnació de la ben coneguda retòrica sofista.
|
Font: MaCoCu
|
Grand declarations, the umpteenth reminder of great principles?
|
Grans declaracions i l’enèsima evocació de grans principis?
|
Font: Europarl
|
It is the umpteenth drama in a long series.
|
És l’enèsim drama d’una llarga sèrie.
|
Font: Europarl
|
When we were done, we would soak up at Gorga, and we’d go up the meadow for the umpteenth time a day to go to have dinner.
|
Quan acabàvem, anàvem a remullar-nos a la gorga, i pujàvem el prat per enèsima vegada al dia per a anar a sopar.
|
Font: Covost2
|
In Sitges, thanks to a privileged environment for walking, running, cycling or a dive into the sea, you have the umpteenth excuse to come and see us.
|
A Sitges, gràcies al seu entorn privilegiat per caminar, córrer, pedalejar o llançar-se al mar, hi tens l’enèsima excusa per venir a veure’ns.
|
Font: MaCoCu
|
The text on Burma, unfortunately the umpteenth one, is very good.
|
Aquest text, l’enèsim text per desgràcia, sobre Birmània és molt bo.
|
Font: Europarl
|
It is also the umpteenth time we are pleading for firmer measures.
|
És també l’enèsima vegada que advoquem per mesures més fortes.
|
Font: Europarl
|
In consequence, the usefulness of an umpteenth declaration of intent is somewhat limited.
|
En conseqüència, la utilitat d’una enèsima declaració d’intencions és bastant limitada.
|
Font: Europarl
|
It is now the umpteenth time that he has acted beyond his remit.
|
És l’enèsima vegada que s’excedeix en les seves funcions.
|
Font: Europarl
|
This is the umpteenth time a drama is taking place in this country.
|
És l’enèsima vegada que ocorre un drama en aquest país.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|