In Gaza, the troika met President Arafat.
|
A Gaza, la troica es va reunir amb el president Arafat.
|
Font: Europarl
|
I was part of that troika delegation.
|
Vaig prendre part d’aquesta delegació de la Troica.
|
Font: Europarl
|
We did this in our troika meeting.
|
Ho vam fer en la nostra reunió de la troica.
|
Font: Europarl
|
There has been a troika visit to Burma.
|
Ha tingut lloc una visita de la troica a Birmània.
|
Font: Europarl
|
We have already prepared a troika meeting with Algeria.
|
Hem preparat ja una trobada a tres amb Algèria.
|
Font: Europarl
|
We had important meetings as a troika in Moscow.
|
Hem mantingut importants reunions amb la troica a Moscou.
|
Font: Europarl
|
We must support the diplomatic activities of the Troika.
|
Hem de donar suport a les activitats diplomàtiques de la troica.
|
Font: Europarl
|
Let me add that a troika mission of political directors will be visiting Turkey before April, followed by a troika mission at foreign minister level.
|
Jo puc afegir que una missió de la troica comunitària, al nivell dels directors polítics, viatjarà a Turquia a l’abril i després li seguirà una altra al nivell dels ministres d’Afers exteriors.
|
Font: Europarl
|
As far as the troika is concerned and the work of the troika involving France, the Czech Republic and Sweden, I value this mechanism highly.
|
Pel que fa a la troica i al treball d’aquesta que implica a França, la República Txeca i Suècia, valoro altament aquest mecanisme.
|
Font: Europarl
|
The main purposes of the Troika visit were three-fold.
|
Els objectius de la visita de la Troica eren d’una triple naturalesa.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|