He died tragically due to the Civil War.
|
Va morir de forma tràgica per causa de la Guerra Civil.
|
Font: Covost2
|
A tear-stained face appeared, looking tragically over the banisters.
|
Va aparèixer un rostre tacat de llàgrimes que mirava tràgicament per sobre les baranes.
|
Font: Covost2
|
Unfortunately, a car accident tragically truncated his career when he was still very young.
|
Malauradament, un accident automobilístic truncà tràgicament la seva trajectòria quan era encara molt jove.
|
Font: MaCoCu
|
In the other, I was enmeshed in lives that were precarious, tragically scarred by violence, drug abuse and isolation.
|
En l’altre, estava involucrada en vides precàries, marcades tràgicament per la violència, les drogues i la marginació.
|
Font: TedTalks
|
Montgomery Clift bucked traditions on and off screen, but countless biographies have reduced him to labels like “tragically self-destructive” and “tormented.”
|
Montgomery Clift va trencar convencions dins i fora de la pantalla, però innombrables biografies es van limitar a etiquetar-lo com “tràgicament autodestructiu” o “turmentat”.
|
Font: MaCoCu
|
Tragically, the war in Ukraine could have been avoided if the U.S. and its NATO allies had seriously considered and responded to Russia’s long-held security concerns.
|
Lamentablement, la guerra a Ucraïna es podria haver evitat si els Estats Units i els seus aliats de l’OTAN haguessin considerat seriosament i respost a les preocupacions de seguretat de Rússia des de fa temps.
|
Font: MaCoCu
|
Subject: Migrants tragically drowned off the Union’s southern Mediterranean and Atlantic coasts
|
Assumpte: Morts tràgiques d’immigrants, ofegats en les costes atlàntiques i mediterrànies del sud de la Unió
|
Font: Europarl
|
He never recovered from that and tragically took his own life last month.
|
Mai es va recuperar i el mes passat es va llevar la vida tràgicament.
|
Font: Europarl
|
Consequently, many are tragically forced into receivership, through no fault of their own.
|
Com a conseqüència, moltes es veuen tràgicament obligades a la fallida sense tenir cap culpa.
|
Font: Europarl
|
Tragically, where the lieutenant is able to expose the plot and save the nation in the story, by the time of the film’s 1964 release, JFK had been deposed by other means.
|
Tràgicament, en la història quan el tinent és capaç de desemmascarar la trama i salvar la nació, en el moment de l’estrena de la pel·lícula el 1964 JFK havia estat deposat per altres mitjans.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|