Slice them lengthwise very thinly.
|
Talleu-les pel llarg, molt fines.
|
Font: Covost2
|
Berguedà has always been thinly populated.
|
La població del Berguedà ha estat sempre escassa.
|
Font: Covost2
|
Delicious German lean pork pate, thickly or thinly chopped and stuffed.
|
Deliciós paté alemany de carn magra de porc picada fina o gruixuda i embotida.
|
Font: MaCoCu
|
Most of the content is taken from her diaries, polished and thinly disguised.
|
La major part del contingut s’extreu dels seus diaris, es poleix i es disfressa una mica.
|
Font: Covost2
|
However, their numbers were spread too thinly across the province to translate into seats.
|
Tanmateix, el seu nombre es va estendre massa a tota la província per traduir-se en seients.
|
Font: Covost2
|
Put a saucepan on the fire with a sprinkle of oil and the thinly sliced ham.
|
Poseu una cassola al foc amb un raig d’oli i el pernil tallat petit.
|
Font: Covost2
|
Personally, when the meat is thinly cut, I prefer eating it like this instead of grilled.
|
A mi particularment la carn tallada prima m’agrada menjar-la així, més que a la planxa.
|
Font: Covost2
|
They took the tapioca roots up to the kitchen, sliced them thinly and made delicious chips.
|
Van portar les arrels de tapioca a la cuina, les van tallar ben finetes i van fer-ne unes patates boníssimes.
|
Font: TedTalks
|
Thinly machine slice the large oyster mushrooms and vacuum cook along with the broth for 12 hours.
|
Tallar els bolets grans en rodanxes fines (amb màquina) i cuinar al buit juntament amb el brou durant 12 hores.
|
Font: MaCoCu
|
A very typical German charcuterie product, it comes in two different versions depending on whether the meat is thickly or thinly chopped.
|
Molt típic i apreciat a la xarcuteria alemanya. N’hi ha de dos tipus depenent de com es pica la carn, fina o gruixuda.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|