“Tell all the Truth but tell it slant---
|
Digues tota la veritat però digues-la esbiaixada-
|
Font: NLLB
|
Common sense will tell us, that the power which hath endeavored to subdue us, is of all others the most improper to defend us.
|
El sentit comú us dirà que el poder que ha volgut sotmetre’ns és, de tots, el més poc apropiat per a defensar-nos.
|
Font: riurau-editors
|
Being whole is one thing, writing a tell-all about the secret inner workings of a cult is quite another.
|
Estar sencer és una cosa, escriure un tell-all sobre les interioritats secretes d’una secta n’és una altra de molt diferent.
|
Font: AINA
|
After all, dead people tell no tales.
|
Després de tot, els morts no expliquen res.
|
Font: MaCoCu
|
I’m going to tell you all your faults.
|
Et diré tots els teus defectes.
|
Font: Covost2
|
Tell that to all the displaced American workers.
|
Que ho diguin a tots els treballadors estatunidencs desplaçats.
|
Font: MaCoCu
|
These are my reasons why I didn’t give my baby formula, if you don’t agree I will tell all my breastfeeding friends to tell you how wrong you are.
|
Aquestes són les meves raons per les quals no vaig donar fórmula al meu bebè, si no hi estàs d’acord, els diré a totes les meves amigues alletadores que t’informin com estàs d’equivocada.
|
Font: AINA
|
Ye that tell us of harmony and reconciliation, can ye restore to us the time that is past?
|
Els qui ens parleu d’harmonia i reconciliació, ¿podeu retornar-nos el temps passat?
|
Font: riurau-editors
|
Magicians, they tell us, know all about our minds.
|
Els mags, ens expliquen, són grans coneixedors de les nostres ments.
|
Font: MaCoCu
|
We’ll tell you all about it in this article.
|
T’ho expliquem tot en aquest article.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|